“气昏难见日”的意思及全诗出处和翻译赏析
“气昏难见日”全诗
气昏难见日,风过易生尘。
洗砚冰纹破,凭炉火色春。
莫嫌寒尚薄,雨雪更愁人。
分类:
《冬晓》杨时 翻译、赏析和诗意
《冬晓》是宋代诗人杨时所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
冬天的清晨,瓦片上结满了寒霜,天色朦胧中弥漫着雾气。空气昏暗,难以见到阳光,微风一吹就会卷起尘土。洗砚台上的冰纹已经破碎,只剩下了炉火的春色。不要嫌弃冷寒还不够,雨雪更使人忧愁。
诗词通过描绘冬日清晨的景象,传达了作者对冬季的独特感受。诗中以具体的自然景物来表达作者内心的情感和思考。诗意中蕴含着对寒冷的描绘和对冬季所带来的困难和不适的感受,同时也透露出对温暖和春天的期待。诗人通过对冬季景象的描绘,将自然景物与人的情感相结合,使诗词更富有生动感和情感共鸣。
这首诗词以简洁的语言勾勒出冬天的严寒景象,通过对寒冷、朦胧、昏暗的描绘,传达了作者对冬季的感受。在冰冷的环境中,洗砚台上的冰纹已经破碎,只有炉火的春色点缀其中,这暗示着作者内心对温暖和希望的渴望。最后两句表达了冬季给人带来的困难和忧愁,雨雪更加加重了人们的烦恼和无奈。
整首诗词以自然景物为依托,通过对细节的描绘,展现了冬季的冷寂和人们在其中所感受到的孤独和困苦。通过对冬季景象的描写,传达了作者对美好春天的期待和对生活中不易的思考。同时,诗词也引发读者对冬季的思考,使人们对自然的变化和人与自然的关系有了更深的感悟。
“气昏难见日”全诗拼音读音对照参考
dōng xiǎo
冬晓
zhe wǎ shuāng huá lěng, míng kōng xiǎo wù jūn.
著瓦霜华冷,暝空晓雾均。
qì hūn nán jiàn rì, fēng guò yì shēng chén.
气昏难见日,风过易生尘。
xǐ yàn bīng wén pò, píng lú huǒ sè chūn.
洗砚冰纹破,凭炉火色春。
mò xián hán shàng báo, yǔ xuě gèng chóu rén.
莫嫌寒尚薄,雨雪更愁人。
“气昏难见日”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。