“前后弓帛贲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“前后弓帛贲”出自宋代苏籀的《邵公济求泰定山房十诗·褒勤堂》,
诗句共5个字,诗句拼音为:qián hòu gōng bó bēn,诗句平仄:平仄平平平。
“前后弓帛贲”全诗
《邵公济求泰定山房十诗·褒勤堂》
易经传父子,前后弓帛贲。
衣钵堂室中,千古发潜秘。
衣钵堂室中,千古发潜秘。
分类:
《邵公济求泰定山房十诗·褒勤堂》苏籀 翻译、赏析和诗意
《邵公济求泰定山房十诗·褒勤堂》是苏籀在宋代创作的一首诗词。这首诗词以易经传承父子的故事为主题,表达了在衣钵堂室中传承千古的潜秘。
褒勤堂是邵公济所居住的地方,他是易经的传承者。诗中提到了前后弓帛贲,弓帛贲是古代贵族的装饰品,象征着权力和地位。衣钵堂室中的衣钵指的是易经的传承,堂室则表示了传承的场所。
诗人通过描述易经传承的重要性,传达了一种深远的诗意。易经作为古代中国最重要的哲学经典之一,代表了智慧、理性和世界的秩序。传统的家族传承使得易经的智慧在衣钵堂室中代代相传,这种传承超越了时间和世代的限制,具有千古的价值。
这首诗词赏析着重强调了易经传承的深远意义和潜在的秘密。通过将易经与衣钵堂室相联系,诗人将其描绘为一种神秘的场所,蕴含着千古流传的智慧。这种神秘感和尊贵感被前后弓帛贲的象征意义所衬托,凸显了易经传承的重要性和崇高性质。
整首诗词通过简洁而富有意象的语言,表达了作者对易经传承的推崇和敬仰。它提醒读者易经的价值并激发他们对古代智慧的思考。同时,诗人通过隐喻和象征手法,使得诗词具有深邃的意义,引发读者对于传统文化的思索和探索。
“前后弓帛贲”全诗拼音读音对照参考
shào gōng jì qiú tài dìng shān fáng shí shī bāo qín táng
邵公济求泰定山房十诗·褒勤堂
yì jīng zhuàn fù zǐ, qián hòu gōng bó bēn.
易经传父子,前后弓帛贲。
yī bō táng shì zhōng, qiān gǔ fā qián mì.
衣钵堂室中,千古发潜秘。
“前后弓帛贲”平仄韵脚
拼音:qián hòu gōng bó bēn
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“前后弓帛贲”的相关诗句
“前后弓帛贲”的关联诗句
网友评论
* “前后弓帛贲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“前后弓帛贲”出自苏籀的 《邵公济求泰定山房十诗·褒勤堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。