“异类中行”的意思及全诗出处和翻译赏析
“异类中行”出自宋代释宗杲的《杨岐和尚赞》,
诗句共4个字,诗句拼音为:yì lèi zhōng xíng,诗句平仄:仄仄平平。
“异类中行”全诗
《杨岐和尚赞》
异类中行,拕犁拽耙。
栗棘金圈,是何言话。
栗棘金圈,是何言话。
分类:
《杨岐和尚赞》释宗杲 翻译、赏析和诗意
《杨岐和尚赞》是一首宋代佛教诗歌,作者是释宗杲。这首诗主要描述了一位异类的行为,他拖着犁和耙子,在栗棘丛中行走,口中却不知在说些什么。
这首诗的中文译文大致为:拖犁拽耙,异类中行。栗棘金圈,口中语言。
这首诗的诗意比较深刻,它描述了一种与众不同的行为方式,这个异类或许是在耕田,但他的行动方式却很特别,这种与众不同的行为方式可以被解读为对传统行为模式的挑战。在佛教文化中,这种对传统的挑战和突破是非常重要的,因为佛教强调的是个人的内心体验和证悟,而不是形式化的仪式和规矩。
此外,诗中提到的栗棘金圈和无言的语言也给人留下了一些深刻的印象。诗人通过描绘这些意象,展现了一种深邃、神秘且难以理解的景象,这也让我们联想到佛教中的种种谜团和奥秘。
总的来说,这首诗表达了一种对传统行为方式的挑战和突破,同时也展现了佛教文化中深邃、神秘的一面。
“异类中行”全诗拼音读音对照参考
yáng qí hé shàng zàn
杨岐和尚赞
yì lèi zhōng xíng, tuō lí zhuāi bà.
异类中行,拕犁拽耙。
lì jí jīn quān, shì hé yán huà.
栗棘金圈,是何言话。
“异类中行”平仄韵脚
拼音:yì lèi zhōng xíng
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“异类中行”的相关诗句
“异类中行”的关联诗句
网友评论
* “异类中行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“异类中行”出自释宗杲的 《杨岐和尚赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。