“於法得自在”的意思及全诗出处和翻译赏析
“於法得自在”出自宋代释宗杲的《皇帝在建邸请升堂偈》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yú fǎ dé zì zài,诗句平仄:平仄平仄仄。
“於法得自在”全诗
《皇帝在建邸请升堂偈》
豁开顶门眼,照彻大千界。
既作法中王,於法得自在。
既作法中王,於法得自在。
分类:
《皇帝在建邸请升堂偈》释宗杲 翻译、赏析和诗意
《皇帝在建邸请升堂偈》是宋代释宗杲创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
豁开顶门眼,
照彻大千界。
既作法中王,
於法得自在。
诗意:
这首诗词表达了皇帝在建造宫殿时的心境和境界。诗中的"顶门眼"可以理解为皇帝的眼睛,"大千界"则代表着广阔的世界。皇帝豁开顶门眼,眼光照彻大千界,意味着他的眼界开阔,洞察力非凡。接下来的两句表达了皇帝作为法中之王,在法律的约束下自由自在地行动。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了皇帝的心境和境界。诗人运用富有意象的表达方式,通过"豁开顶门眼"和"照彻大千界",形象地描绘了皇帝开阔的眼界和洞察力。同时,"法中王"和"於法得自在"则凸显了皇帝在法律之下的自由和权力。这首诗词旨在表达皇帝的智慧和统治能力,同时也展示了宋代皇权的特点。
总体而言,这首诗词以简洁有力的语言描绘了皇帝的境界和自由,展示了他在建造宫殿时的心境。它传递了对皇帝智慧和统治能力的赞美,并展示了宋代皇权的特点。这首诗词通过简短的文字将复杂的意境展现得淋漓尽致,体现了宋代文人崇尚简约、意境深远的艺术风格。
“於法得自在”全诗拼音读音对照参考
huáng dì zài jiàn dǐ qǐng shēng táng jì
皇帝在建邸请升堂偈
huō kāi dǐng mén yǎn, zhào chè dà qiān jiè.
豁开顶门眼,照彻大千界。
jì zuò fǎ zhōng wáng, yú fǎ dé zì zài.
既作法中王,於法得自在。
“於法得自在”平仄韵脚
拼音:yú fǎ dé zì zài
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“於法得自在”的相关诗句
“於法得自在”的关联诗句
网友评论
* “於法得自在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“於法得自在”出自释宗杲的 《皇帝在建邸请升堂偈》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。