“急急逃生路上人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“急急逃生路上人”出自宋代释重顯的《往复无间》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jí jí táo shēng lù shàng rén,诗句平仄:平平平平仄仄平。
“急急逃生路上人”全诗
《往复无间》
晡时申,急急逃生路上人。
草鞋踏尽家乡远,顶罩烧钟一万斤。
草鞋踏尽家乡远,顶罩烧钟一万斤。
分类:
《往复无间》释重顯 翻译、赏析和诗意
诗词:《往复无间》
朝代:宋代
作者:释重显
往复无间,朝时申,
急急逃生路上人。
草鞋踏尽家乡远,
顶罩烧钟一万斤。
【中文译文】
时光飞逝,太阳已经过了中午,
匆匆逃离的人们匆忙奔走。
草鞋已经走遍了故乡的遥远,
顶上扛着沉重的钟烧成了一万斤。
【诗意赏析】
这首诗词描绘了一个紧急逃生的场景,诗人以简洁而生动的语言表达出了生离死别、逃亡困境中的苦难和艰辛。首句"往复无间,朝时申"表明时间的流转和人们逃亡的紧迫性,暗示了悲剧的发生。第二句"急急逃生路上人"通过重复的"急急"凸显出人们逃生的匆忙和紧张,展现了他们面临的危险和困境。第三句"草鞋踏尽家乡远"描述了逃离者长途跋涉的艰辛和离乡背井的痛苦,体现了他们对家园的眷恋和无奈。最后一句"顶罩烧钟一万斤"以寓言的方式表达出逃离者面临的巨大压力和危险,钟的沉重象征着不可承受之重,突出了逃生的困难和困境。
整首诗词以简练的语言和凝练的形象描绘了逃亡者的艰辛和困境,通过对细节的刻画和象征意象的运用,使读者能够深切感受到逃离者在逆境中的挣扎和无奈,引发人们对人生、命运和逃离困境的思考。这首诗词以其朴素的语言和深刻的内涵,展现了宋代社会动荡时期人们的苦难和对生活的思考,具有一定的历史和文化价值。
“急急逃生路上人”全诗拼音读音对照参考
wǎng fù wú jiàn
往复无间
bū shí shēn, jí jí táo shēng lù shàng rén.
晡时申,急急逃生路上人。
cǎo xié tà jǐn jiā xiāng yuǎn, dǐng zhào shāo zhōng yī wàn jīn.
草鞋踏尽家乡远,顶罩烧钟一万斤。
“急急逃生路上人”平仄韵脚
拼音:jí jí táo shēng lù shàng rén
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“急急逃生路上人”的相关诗句
“急急逃生路上人”的关联诗句
网友评论
* “急急逃生路上人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“急急逃生路上人”出自释重顯的 《往复无间》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。