“跨水行人语不符”的意思及全诗出处和翻译赏析
“跨水行人语不符”出自宋代释心月的《达磨祖师赞》,
诗句共7个字,诗句拼音为:kuà shuǐ xíng rén yǔ bù fú,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“跨水行人语不符”全诗
《达磨祖师赞》
跨水行人语不符,绝江足踏一茎芦。
此时独自栖栖去,今日人将入画图。
此时独自栖栖去,今日人将入画图。
分类:
《达磨祖师赞》释心月 翻译、赏析和诗意
《达磨祖师赞》是一首宋代的诗词,作者是释心月。该诗表达了一种跨越时空的情感,以及对自然和人生的思考。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
跨过水面行走的人无法交流,
独自踏足在江边的一根芦苇。
此时我孤独地离去,
如今人们将我描绘入画。
诗意:
这首诗词描绘了一个行走在水面上的人,他无法与他人进行交流。他孤独地踏足在江边的一根芦苇上,思绪万千。诗人表达了自己独自面对世界、思考人生的感受,同时也反映了人与人之间沟通的隔阂。
赏析:
《达磨祖师赞》以简洁凝练的语言表达了作者的情感和思考。诗中的水面和芦苇象征着世界的变幻和不可捉摸的真相,人们在其中行走却无法真正交流。作者通过诗词表达了对人际关系的疏离感和孤独感。诗词朴素而深沉,给人以思考的空间,引发读者对人生、社会关系和沟通方式的思考。
整首诗以对比的手法展现了过去与现在、内心与外部世界之间的冲突。通过对自然景物的描绘,诗人表达了自己内心的孤独和对人际交往的困惑,传达了一种对现实世界的追问和思考。读者在阅读时会感受到作者的情感和思维的起伏,同时也会被诗中的景象所触动,引发对自身与他人、人生与世界的思考。
“跨水行人语不符”全诗拼音读音对照参考
dá mó zǔ shī zàn
达磨祖师赞
kuà shuǐ xíng rén yǔ bù fú, jué jiāng zú tà yī jīng lú.
跨水行人语不符,绝江足踏一茎芦。
cǐ shí dú zì xī xī qù, jīn rì rén jiāng rù huà tú.
此时独自栖栖去,今日人将入画图。
“跨水行人语不符”平仄韵脚
拼音:kuà shuǐ xíng rén yǔ bù fú
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“跨水行人语不符”的相关诗句
“跨水行人语不符”的关联诗句
网友评论
* “跨水行人语不符”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“跨水行人语不符”出自释心月的 《达磨祖师赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。