“汀洲宛转夕烟凝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“汀洲宛转夕烟凝”出自宋代释文珦的《舟行》,
诗句共7个字,诗句拼音为:tīng zhōu wǎn zhuǎn xī yān níng,诗句平仄:平平仄仄平平平。
“汀洲宛转夕烟凝”全诗
《舟行》
艇子归来月未升,汀洲宛转夕烟凝。
荧荧一点垂杨下,知是渔人结网灯。
荧荧一点垂杨下,知是渔人结网灯。
分类:
《舟行》释文珦 翻译、赏析和诗意
《舟行》是一首宋代的诗词,作者是释文珦。下面是它的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
艇子归来月未升,汀洲宛转夕烟凝。
荧荧一点垂杨下,知是渔人结网灯。
诗意:
这首诗描绘了一幅夜晚归舟的景象。月亮还未升起,船只已经返航,停泊在汀洲。夕阳下的烟雾弥漫,给人以宛转的感觉。在垂柳的下方,有一点微弱的光芒闪烁,这是渔人结着网的灯火。
赏析:
《舟行》以简洁而凝练的语言,传达了一幅夜晚舟行归渔的景象。作者通过描绘月亮未升、汀洲的宛转夕烟和渔人的结网灯,展现了湖泊上的宁静与夜晚的神秘。诗中的一点微弱的灯光在黑暗中显得格外明亮,给人以一种寂静而温馨的感觉。诗人通过细腻的描写,将读者带入了一个宁静而恬静的夜晚,让人感受到大自然的美妙和人与自然的和谐。
这首诗词运用了简练的语言和清晰的意象,通过细腻的描写展示了作者对自然景色的敏感和对渔人生活的体察。它以简约的形式抒发了作者对大自然的热爱和对平凡生活的赞美,体现了宋代文人崇尚自然、追求宁静的精神追求。《舟行》通过细腻的描绘和意象的运用,将读者引入一个宁静而美好的夜晚,使人在阅读中感受到诗人对大自然的热爱和对生活的思考。
“汀洲宛转夕烟凝”全诗拼音读音对照参考
zhōu xíng
舟行
tǐng zi guī lái yuè wèi shēng, tīng zhōu wǎn zhuǎn xī yān níng.
艇子归来月未升,汀洲宛转夕烟凝。
yíng yíng yì diǎn chuí yáng xià, zhī shì yú rén jié wǎng dēng.
荧荧一点垂杨下,知是渔人结网灯。
“汀洲宛转夕烟凝”平仄韵脚
拼音:tīng zhōu wǎn zhuǎn xī yān níng
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“汀洲宛转夕烟凝”的相关诗句
“汀洲宛转夕烟凝”的关联诗句
网友评论
* “汀洲宛转夕烟凝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“汀洲宛转夕烟凝”出自释文珦的 《舟行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。