“明眼衲僧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“明眼衲僧”出自宋代释师范的《偈颂十七首》,
诗句共4个字,诗句拼音为:míng yǎn nà sēng,诗句平仄:平仄仄平。
“明眼衲僧”全诗
《偈颂十七首》
滴水滴冻,浑无罅缝。
明眼衲僧,失却鼻孔。
明眼衲僧,失却鼻孔。
分类:
《偈颂十七首》释师范 翻译、赏析和诗意
《偈颂十七首》是一部宋代佛教诗词,作者为释师范。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
滴水滴冻,浑无罅缝。
明眼衲僧,失却鼻孔。
译文:
水滴结成冰,完全没有裂缝。
明亮的眼睛的衲僧,却失去了鼻孔。
诗意:
这首诗以一种寓言的方式表达了一个深刻的佛教教义。滴水滴冻,浑无罅缝,意味着心境的清净和坚定,没有瑕疵和杂念。明眼衲僧,失却鼻孔,象征着一个虽然具有智慧和洞察力的人,却在世俗的纷扰中迷失了自己,无法真正感知和体验到内心的自由和平静。
赏析:
这首诗通过简洁的形象和对比,传达了一个重要的佛教思想:内心的纯净和平静对于修行者来说是至关重要的。滴水滴冻的浑无罅缝代表了无杂念、无烦恼的境界,而明眼衲僧失却鼻孔则暗喻着一个内心不安定、被外界环境所困扰的人。通过这种对比,作者呼吁人们要追求内心的平静与自由,超越世俗的纷扰,实现真正的解脱。
这首诗以简洁而深刻的表达方式,让读者在短短两句之间感受到了佛教教义的重要性。它鼓励人们在纷繁复杂的世界中,保持内心的清净和平静,不受外界干扰和困扰,实现心灵的自由。这种思想对于修行者来说具有指导意义,同时也对于普通人的日常生活有着启示作用,提醒我们要在喧嚣的世界中寻找内心的宁静和自由。
“明眼衲僧”全诗拼音读音对照参考
jì sòng shí qī shǒu
偈颂十七首
dī shuǐ dī dòng, hún wú xià fèng.
滴水滴冻,浑无罅缝。
míng yǎn nà sēng, shī què bí kǒng.
明眼衲僧,失却鼻孔。
“明眼衲僧”平仄韵脚
拼音:míng yǎn nà sēng
平仄:平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“明眼衲僧”的相关诗句
“明眼衲僧”的关联诗句
网友评论
* “明眼衲僧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“明眼衲僧”出自释师范的 《偈颂十七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。