“中庭聊极目”的意思及全诗出处和翻译赏析
“中庭聊极目”出自宋代丘葵的《极目》,
诗句共5个字,诗句拼音为:zhōng tíng liáo jí mù,诗句平仄:平平平平仄。
“中庭聊极目”全诗
《极目》
群形寂无声,四野澹将夕。
中庭聊极目,一鸟渡空碧。
中庭聊极目,一鸟渡空碧。
分类:
《极目》丘葵 翻译、赏析和诗意
《极目》是宋代丘葵所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
群形寂无声,四野澹将夕。
中庭聊极目,一鸟渡空碧。
诗意:
这首诗以寥寥数语描绘了一个静谧的夜晚景象。在广袤的四野中,一片宁静笼罩着大地,夜幕渐渐降临。诗人站在中庭,心情悠然,抬头远眺,尽情地凝视着眼前的景色。突然,一只孤独的鸟儿从远处飞过,穿越着蔚蓝的天空。
赏析:
《极目》这首诗以简洁而生动的语言,勾勒出了一个静谧而优美的夜晚场景。诗人通过描写四野无声的寥寥数词,传达出夜幕降临时的平静与宁静。而中庭的景象则给人以一种宽广开阔的感觉,使人仿佛能够尽情地眺望远方的一切。最后一句描述了一只孤独的鸟儿飞过碧蓝的天空,为整首诗增添了一丝生动和活力。
整首诗通过对自然景色的描绘,表达了诗人内心宁静的情感和对自然的热爱。诗人在平静的夜晚,通过"极目"远眺,与自然融为一体,感受到了自然的美妙与宁静。同时,诗人通过描绘一只鸟儿的瞬间,将自然美与生命的存在联系在一起,表达了对生命的敬畏和对自然界的赞美之情。
这首诗以简约的语言表达了深刻的诗意,通过对自然景色的描绘与对情感的表达相结合,使人们在阅读时能够感受到自然的宁静与美好,引发读者内心对生命和自然的思考。
“中庭聊极目”全诗拼音读音对照参考
jí mù
极目
qún xíng jì wú shēng, sì yě dàn jiāng xī.
群形寂无声,四野澹将夕。
zhōng tíng liáo jí mù, yī niǎo dù kōng bì.
中庭聊极目,一鸟渡空碧。
“中庭聊极目”平仄韵脚
拼音:zhōng tíng liáo jí mù
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“中庭聊极目”的相关诗句
“中庭聊极目”的关联诗句
网友评论
* “中庭聊极目”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“中庭聊极目”出自丘葵的 《极目》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。