“后山卒仅四十九”的意思及全诗出处和翻译赏析
“后山卒仅四十九”全诗
当时假使余七袠,忍见中原丙午年。
分类:
《七十翁吟七言十绝》方回 翻译、赏析和诗意
《七十翁吟七言十绝》是宋代方回创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
七十岁的老人吟唱着七言绝句,
我这后山人只有四十九岁,
隐藏名字的日子早已经过去。
那个时候假如我还年轻,
我将无法忍受看到中原地区的灾难。
诗意:
这首诗倾诉了一位七十岁的老人的心声。他自称后山人,暗示自己过着朴素的生活,与外界的纷扰保持一定的距离。他感叹自己只有四十九岁,暗示自己年纪尚轻,但却生活在一个动荡的时代。他提到自己隐藏了名字,可能是为了避免与时代的纷争有关。他说如果他还年轻,他将无法忍受看到中原地区(指中原大地,即指整个国家)发生的灾难。
赏析:
这首诗通过一位七十岁的老人的视角,表达了对时代动荡和社会变迁的忧虑和无奈。老人自称后山人,象征着他远离尘嚣,过着宁静的生活。他的年龄与实际情况不符,强调了他所处的时代的不安和不稳定。他隐藏了名字,代表了他试图避免与时代的纷争和争议,可能是为了保护自己的平安和内心的宁静。他提到中原地区的灾难,暗示整个国家的动荡和困境,表达了对社会状况的忧虑和无奈之情。
这首诗情感真挚,通过简短的文字,传达了作者对时代的担忧和对社会动荡的反思。同时,通过后山人的身份和隐藏名字的手法,诗中流露出一种远离尘嚣的态度,体现了对宁静生活的向往。整首诗在抒发情感的同时,也呈现了对社会现实的触动和思考,具有一定的思想性和艺术性。
“后山卒仅四十九”全诗拼音读音对照参考
qī shí wēng yín qī yán shí jué
七十翁吟七言十绝
hòu shān zú jǐn sì shí jiǔ, huì rì chóng níng yī rì qián.
后山卒仅四十九,讳日崇宁一日前。
dāng shí jiǎ shǐ yú qī zhì, rěn jiàn zhōng yuán bǐng wǔ nián.
当时假使余七袠,忍见中原丙午年。
“后山卒仅四十九”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。