“状出余霞散绮诗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“状出余霞散绮诗”出自宋代陈岩的《绮霞峰》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhuàng chū yú xiá sàn qǐ shī,诗句平仄:仄平平平仄仄平。
“状出余霞散绮诗”全诗
《绮霞峰》
欲识晴岚熊度奇,直须待到夕阳时。
回光倒影山如染,状出余霞散绮诗。
回光倒影山如染,状出余霞散绮诗。
分类:
《绮霞峰》陈岩 翻译、赏析和诗意
《绮霞峰》是宋代诗人陈岩所创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
绮霞峰
欲识晴岚熊度奇,
直须待到夕阳时。
回光倒影山如染,
状出余霞散绮诗。
译文:
想要领悟晴岚熊度的奇妙,
必须等待夕阳的时刻。
回光反射使山峰染上色彩,
形成余晖散布如锦绣的诗篇。
诗意:
《绮霞峰》以山峰景色为主题,表达了对自然景观的赞美和观察的深度。诗人透过描绘晴岚山峰的奇异景色,借夕阳下的余晖和山峰的倒影,将山的美景与诗意相结合,表达了对大自然壮丽景色的赞叹之情。
赏析:
这首诗以极简的文字勾勒出了山峰的美丽景色和独特之处。诗人通过明暗对比和色彩的运用,将山峰的轮廓勾勒得栩栩如生。晴岚山峰在夕阳下的光影变化,使山峰呈现出余晖散布的景象,如同锦绣织物一般美丽绚烂。
诗人运用了回光倒影的手法,将山峰的景色映射在水面上,增加了图像的层次感和色彩的丰富度。这种独特的视觉效果使得山峰的美感更加生动,也使读者在阅读诗词时仿佛身临其境,感受到大自然的美妙之处。
整首诗词以朴实的语言表达了对自然景观的感慨和对美的追求。通过对山峰景色的描绘,诗人展示了对大自然的敬畏之情,并通过细腻的描写带领读者欣赏山峰的美丽。这首诗词融合了自然景观和诗意,通过独特的视角和形象的描绘,使读者产生共鸣,感受到大自然的壮丽与美好。
“状出余霞散绮诗”全诗拼音读音对照参考
qǐ xiá fēng
绮霞峰
yù shí qíng lán xióng dù qí, zhí xū dài dào xī yáng shí.
欲识晴岚熊度奇,直须待到夕阳时。
huí guāng dào yǐng shān rú rǎn, zhuàng chū yú xiá sàn qǐ shī.
回光倒影山如染,状出余霞散绮诗。
“状出余霞散绮诗”平仄韵脚
拼音:zhuàng chū yú xiá sàn qǐ shī
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“状出余霞散绮诗”的相关诗句
“状出余霞散绮诗”的关联诗句
网友评论
* “状出余霞散绮诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“状出余霞散绮诗”出自陈岩的 《绮霞峰》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。