“正值青螺取巧间”的意思及全诗出处和翻译赏析

正值青螺取巧间”出自宋代陈宓的《延平呈潘王二丈》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhèng zhí qīng luó qǔ qiǎo jiān,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“正值青螺取巧间”全诗

《延平呈潘王二丈》
小楼中峙万峰环,正值青螺取巧间
坐待清风送明月,等闲高枕对溪山。

分类:

《延平呈潘王二丈》陈宓 翻译、赏析和诗意

《延平呈潘王二丈》是宋代诗人陈宓创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
小楼矗立于峰峦环抱之中,
此时正值青螺升起巧妙之际。
我坐在这里,等待着清风送来明月,
随意地卧在高枕上,对着溪山。

诗意:
这首诗描绘了一幅山水田园的景象。小楼矗立在环绕着万峰的地方,正值青螺升起的时候。诗人静静地坐在楼中,期待着清风吹来明亮的月光。他随意地躺在高高的枕头上,对着溪水和山峦发呆。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了山水之美和静谧的田园风光。小楼矗立在峰峦环绕之间,呈现出一种宁静和与自然融为一体的感觉。诗中出现的青螺,是指螺旋形的云彩,象征着诗人所处的时刻正是大自然万物和谐共生的时刻。诗人坐在楼中,等待着清风送来明亮的月光,表达了对自然的喜爱和对宁静时刻的珍惜。最后一句描述诗人随意地躺在高枕上,对着溪山,表现出他心境宁静,与大自然融为一体的境界。

这首诗通过简练的语言和自然的景象,展示出宋代山水诗的特点。它以淡泊的情怀和对自然的热爱,表达了诗人对山水田园的向往和对宁静时刻的追求。整首诗以自然景观为背景,通过细腻的描写,呈现出一幅宁静而美好的画面,给人以舒适和惬意的感受。同时,诗中运用了对比手法,将静谧的山水与诗人内心的宁静相互烘托,增强了整首诗的艺术感染力。

总的来说,这首诗以优美的语言和自然的景象,传达了诗人心灵的宁静和对自然美的赞美,展示了宋代山水诗的独特魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“正值青螺取巧间”全诗拼音读音对照参考

yán píng chéng pān wáng èr zhàng
延平呈潘王二丈

xiǎo lóu zhōng zhì wàn fēng huán, zhèng zhí qīng luó qǔ qiǎo jiān.
小楼中峙万峰环,正值青螺取巧间。
zuò dài qīng fēng sòng míng yuè, děng xián gāo zhěn duì xī shān.
坐待清风送明月,等闲高枕对溪山。

“正值青螺取巧间”平仄韵脚

拼音:zhèng zhí qīng luó qǔ qiǎo jiān
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“正值青螺取巧间”的相关诗句

“正值青螺取巧间”的关联诗句

网友评论


* “正值青螺取巧间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“正值青螺取巧间”出自陈宓的 《延平呈潘王二丈》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。