“怕传新句落檀溪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“怕传新句落檀溪”全诗
江头一雨泥三尺,车没双论马没蹄。
分类:
《将往襄阳一日大雨》项安世 翻译、赏析和诗意
诗词:《将往襄阳一日大雨》
朝代:宋代
作者:项安世
中文译文:
谁报江神我欲西,
怕传新句落檀溪。
江头一雨泥三尺,
车没双论马没蹄。
诗意:
这首诗描绘了作者要去襄阳的途中遭遇的大雨情景。诗人把自己的心情与大自然的景象巧妙地结合在一起,通过描写雨水的磅礴和威力,表达了他内心的失落和彷徨。他感到无法传达自己的心情,仿佛新的句子都被大雨冲散了,无法流传开来。雨水将江边的泥土淋成了三尺深的泥泞,车子几乎陷入其中,马匹也失去了蹄踪。整首诗以雨水的强烈冲刷和对行进的阻碍来表达诗人内心的困惑和无奈。
赏析:
这首诗通过对大雨情景的描绘,展现了作者内心的焦虑和困扰。诗人通过雨水的形象来表达自己在诗歌创作上的困境与挫折,感到无法抒发自己的情感和思绪。雨水的强烈落下,将大地浸湿,车马无法行进,形成了一种无法逾越的障碍。这种意象与诗人内心的困境相呼应,使整首诗表达出一种无力和无奈的情绪。
此诗运用了简练的语言和凝练的意象,通过对具体事物的描写,传达了作者的情感和思考。雨水成为一种象征,代表了外界的干扰和困难,而诗人的内心在这样的环境下感到无法自由地表达自己。整首诗以简洁而独特的形象,展示了作者对自身创作处境的思考和感慨。
这首诗虽然字数不多,却通过精炼的语言和鲜明的意象,展现了诗人内心情感的起伏和困扰。它以一种深沉而略带忧郁的氛围,唤起读者对于诗人创作辛酸和迷茫的共鸣。同时,也在细腻的描绘中展现了大自然的力量与无情,以及人与自然的对抗与融合。
“怕传新句落檀溪”全诗拼音读音对照参考
jiāng wǎng xiāng yáng yī rì dà yǔ
将往襄阳一日大雨
shuí bào jiāng shén wǒ yù xī, pà chuán xīn jù luò tán xī.
谁报江神我欲西,怕传新句落檀溪。
jiāng tóu yī yǔ ní sān chǐ, chē méi shuāng lùn mǎ méi tí.
江头一雨泥三尺,车没双论马没蹄。
“怕传新句落檀溪”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。