“应念路傍憔悴翼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“应念路傍憔悴翼”全诗
(《纪事》云:通方
登第,与王播同年。
播年五十六,通方甚少。
因期集,抚播背曰:王老奉赠一第,言其日暮途远。
及第同赠官
也,播恨之。
后通方丁家艰,辛苦万状。
播为正郎,判
盐铁。
通方穷悴,求之,即不甚给。
时李虚中为副使,方以诗求为汲引云云。
播不得已,荐为江西院官)
分类:
《句》陈通方 翻译、赏析和诗意
《句》
应念路傍憔悴翼,
昔年乔木幸同迁。
译文:
应当怀念路旁憔悴的翅膀,
往昔乔木幸运地同行。
诗意:
这首诗词写的是陈通方的遭遇和命运的转变。诗中描述了他昔日与王播一同迁移,但如今自己憔悴衰弱,而王播却得到了成功。这表达了通方从前的辉煌与现在的落寞之间的对比,以及人生的变迁和不可预测性。
赏析:
这首诗词以简洁的语言,传达了作者内心的感叹和无奈。通方通过对自己与王播的对比,展示了人生的起伏和不可预测的命运。他的憔悴形象反映了他经历的艰辛和困境,而乔木的形象则象征着昔日的荣耀和幸运。诗中的对比使人们思考人生的无常和不确定性,引发对命运和努力的思考。整体而言,这首诗词表达了作者对时光流转和个人命运的深刻感慨,以及对过去荣耀的怀念和对现实困境的无奈。
“应念路傍憔悴翼”全诗拼音读音对照参考
jù
句
yīng niàn lù bàng qiáo cuì yì, xī nián qiáo mù xìng tóng qiān.
应念路傍憔悴翼,昔年乔木幸同迁。
jì shì yún: tōng fāng
(《纪事》云:通方
dēng dì, yǔ wáng bō tóng nián.
登第,与王播同年。
bō nián wǔ shí liù, tōng fāng shén shǎo.
播年五十六,通方甚少。
yīn qī jí,
因期集,
fǔ bō bèi yuē: wáng lǎo fèng zèng yī dì, yán qí rì mù tú yuǎn.
抚播背曰:王老奉赠一第,言其日暮途远。
jí dì tóng zèng guān
及第同赠官
yě, bō hèn zhī.
也,播恨之。
hòu tōng fāng dīng jiā jiān, xīn kǔ wàn zhuàng.
后通方丁家艰,辛苦万状。
bō wèi zhèng láng, pàn
播为正郎,判
yán tiě.
盐铁。
tōng fāng qióng cuì, qiú zhī, jí bù shèn gěi.
通方穷悴,求之,即不甚给。
shí lǐ xū zhōng wèi fù shǐ,
时李虚中为副使,
fāng yǐ shī qiú wèi jí yǐn yún yún.
方以诗求为汲引云云。
bō bù dé yǐ, jiàn wèi jiāng xī yuàn guān
播不得已,荐为江西院官)
“应念路傍憔悴翼”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。