“绿发戏春风”的意思及全诗出处和翻译赏析
“绿发戏春风”全诗
龙洲多藕叶,上蔡足萧业。
日月供呼吸,乾坤共始终。
年年冰冻解,绿发戏春风。
分类:
《大人生朝代诸儿五首以春风花草香为韵》项安世 翻译、赏析和诗意
《大人生朝代诸儿五首以春风花草香为韵》是宋代诗人项安世所作,以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
何物堪为寿,
巢龟碧玉筒。
龙洲多藕叶,
上蔡足萧业。
日月供呼吸,
乾坤共始终。
年年冰冻解,
绿发戏春风。
中文译文:
什么能作为人生的寿物,
巢龟居碧玉之筒。
龙洲上的藕叶良多,
上蔡足以满足我心中的萧业。
日月供给呼吸的气息,
乾坤共同见证始终。
年复一年,冰冻解融,
青翠之发戏谑着春风。
诗意和赏析:
这首诗以春风花草香为主题,表达了对生命和自然的感悟和赞美。
首先,诗中提到了巢龟和碧玉筒,象征着珍贵和尊贵的事物。这里可能是指人生中的一些珍贵时刻或宝贵的经历,它们使人生更加有意义和丰富。
接下来,诗人提到了龙洲上的藕叶,上蔡和萧业,这些地名和词语暗示着一种宁静和安详的境地。藕叶代表着和平与和谐,上蔡则可能指向一种宁静的社会或内心的宁静。而"萧业"则可能指的是避世或追求自我修养的行为。通过这些描写,诗人表达了对内心宁静与和谐的向往。
随后,诗中出现了日月、乾坤等词语,它们象征着宇宙和时间的无限延续。这里的"日月供呼吸,乾坤共始终"表达了人类与自然、宇宙的紧密联系和相互依存的关系。人类的生命和存在是与自然界息息相关的,同时也显示出人类与宇宙共同承载着历史的沉浮。
最后,诗人描述了"年年冰冻解,绿发戏春风"的景象。这里通过描绘冰雪融化,大地复苏的景象,表达了春天的到来和生机勃勃的景象。绿色的草木和春风的戏弄,让人感受到了生命的活力和希望,也传递了对于生命不断循环和更新的理解。
总的来说,这首诗通过描绘自然景物和寓意的象征,表达了对生命的热爱和对自然的敬畏,同时也传递了一种追求内心宁静和与宇宙相融的情感。
“绿发戏春风”全诗拼音读音对照参考
dà rén shēng cháo dài zhū ér wǔ shǒu yǐ chūn fēng huā cǎo xiāng wèi yùn
大人生朝代诸儿五首以春风花草香为韵
hé wù kān wèi shòu, cháo guī bì yù tǒng.
何物堪为寿,巢龟碧玉筒。
lóng zhōu duō ǒu yè, shàng cài zú xiāo yè.
龙洲多藕叶,上蔡足萧业。
rì yuè gōng hū xī, qián kūn gòng shǐ zhōng.
日月供呼吸,乾坤共始终。
nián nián bīng dòng jiě, lǜ fā xì chūn fēng.
年年冰冻解,绿发戏春风。
“绿发戏春风”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。