“终期冒风雪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“终期冒风雪”出自宋代释智圆的《夜怀张逸人》,
诗句共5个字,诗句拼音为:zhōng qī mào fēng xuě,诗句平仄:平平仄平仄。
“终期冒风雪”全诗
《夜怀张逸人》
默坐怀幽趣,谁知动郁陶。
窗虚残月在,天静少微高。
书去言难尽,眠来梦亦劳。
终期冒风雪,乘兴泛轻舠。
窗虚残月在,天静少微高。
书去言难尽,眠来梦亦劳。
终期冒风雪,乘兴泛轻舠。
分类:
《夜怀张逸人》释智圆 翻译、赏析和诗意
《夜怀张逸人》是宋代释智圆所写的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
夜晚坐在静谧之中,心怀幽默的情趣,谁知道这动人的情致。窗户虚掩,残月挂在天空中,宁静而微高。心中的言语无法完全表达,入眠后梦境也并非轻松。但始终有冒着风雪的决心,乘兴而去,泛舟在清澈的江河之上。
这首诗词表达了作者在夜晚的寂静中所怀抱的情感和思绪。作者默默坐着,内心却充满了幽默和趣味,但这种情感却很少有人能理解。诗中的虚掩窗户和残月暗示着一种宁静和高远的境界。作者感叹言语无法尽述内心的感受,即使在睡梦中也无法解脱心灵的劳累。然而,作者仍然怀抱着冒险的勇气,乘着心情的波澜,坐上轻盈的船只,冒险启程。
这首诗词通过描绘夜晚的静谧和内心的波澜,表达了作者对生活的热爱和追求。作者以幽默的态度面对生活,无论是在清醒还是在梦境中,都不停地追求自己的理想和激情。这首诗词给人以启示,鼓励我们在静谧的夜晚思考和追求内心真实的情感,勇敢地面对生活的挑战,并以乘兴泛舟的心态去追寻自己的梦想。
“终期冒风雪”全诗拼音读音对照参考
yè huái zhāng yì rén
夜怀张逸人
mò zuò huái yōu qù, shéi zhī dòng yù táo.
默坐怀幽趣,谁知动郁陶。
chuāng xū cán yuè zài, tiān jìng shǎo wēi gāo.
窗虚残月在,天静少微高。
shū qù yán nán jǐn, mián lái mèng yì láo.
书去言难尽,眠来梦亦劳。
zhōng qī mào fēng xuě, chéng xìng fàn qīng dāo.
终期冒风雪,乘兴泛轻舠。
“终期冒风雪”平仄韵脚
拼音:zhōng qī mào fēng xuě
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“终期冒风雪”的相关诗句
“终期冒风雪”的关联诗句
网友评论
* “终期冒风雪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“终期冒风雪”出自释智圆的 《夜怀张逸人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。