“忽忆故人曾得句”的意思及全诗出处和翻译赏析
“忽忆故人曾得句”出自宋代陈藻的《谒罗池庙》,
诗句共7个字,诗句拼音为:hū yì gù rén céng dé jù,诗句平仄:平仄仄平平平仄。
“忽忆故人曾得句”全诗
《谒罗池庙》
平生不作罗池梦,今日还来谒柳祠。
忽忆故人曾得句,鬼神先我七年知。
忽忆故人曾得句,鬼神先我七年知。
分类:
《谒罗池庙》陈藻 翻译、赏析和诗意
《谒罗池庙》是宋代文人陈藻的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
平生没有梦见过罗池,今天我来参拜柳祠。
突然想起故友曾经得到一句诗,鬼神比我先知道七年。
诗意:
这首诗表达了作者对古代文人罗隐的敬仰之情。罗隐是唐代的一位著名诗人,他以其优美的诗句而闻名于世。陈藻平生未曾梦到罗池(罗隐的别号),但他今天却亲自前来参拜柳祠(罗隐的祠庙)。在参拜的过程中,他突然回忆起曾经听闻故友得到过一句罗隐的诗句,而这个消息却早在他之前七年就被鬼神知晓了。这表达了作者对罗隐的崇敬和自己文学成就的自谦之情。
赏析:
这首诗以简洁的语言展现了作者对罗隐的景仰和自己的谦逊。通过描述自己平生未曾梦到罗隐的罗池,但却亲自前来参拜柳祠,表达了对罗隐的敬佩之情。作者在参拜过程中忽然回忆起故友得到的一句罗隐的诗句,暗示了罗隐的诗才超越了他自己,而这个消息早在他之前七年就已为鬼神所知。这种自谦的态度反映了作者对自己文学成就的客观评价,同时也彰显了他对文人先辈的敬重之情。
整首诗抒发了作者对罗隐的钦佩和对自身才华的自谦,展示了文人对先辈的敬仰和对自己努力追求的谦虚态度。诗词意境高远,表达了一种文人之间传承和尊重的情感,同时也反映了作者对诗歌创作的理性思考和对文学价值的认识。
“忽忆故人曾得句”全诗拼音读音对照参考
yè luó chí miào
谒罗池庙
píng shēng bù zuò luó chí mèng, jīn rì hái lái yè liǔ cí.
平生不作罗池梦,今日还来谒柳祠。
hū yì gù rén céng dé jù, guǐ shén xiān wǒ qī nián zhī.
忽忆故人曾得句,鬼神先我七年知。
“忽忆故人曾得句”平仄韵脚
拼音:hū yì gù rén céng dé jù
平仄:平仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“忽忆故人曾得句”的相关诗句
“忽忆故人曾得句”的关联诗句
网友评论
* “忽忆故人曾得句”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忽忆故人曾得句”出自陈藻的 《谒罗池庙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。