“此心未老”的意思及全诗出处和翻译赏析
“此心未老”全诗
貂蝉贵待,内家声伎,琵琶最好。
铁拨*丝,划然中有,繁音急调。
笑黄云出塞,青衫拭泪,恩怨事,君休道。
且听新声硬抹,更银筝、与相缭绕。
空堂雪辊,玉盘珠迸,清雄缥缈。
汉殿承恩,侯藩作牧,此心未老。
付曲中细写,他年事业,拜红云岛。
分类: 水龙吟
作者简介(王恽)
《水龙吟 丙戌八月十二日宴李氏宅,郡侯扎忽》王恽 翻译、赏析和诗意
《水龙吟 丙戌八月十二日宴李氏宅,郡侯扎忽》是元代王恽创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
在八月十二日的晚宴上,我写下这首诗来感谢这次相逢。一醉之后,我心中满怀豪情,却长恨娱乐时光如此短暂。像贵族一样款待着貂蝉,家中的艺人们表演着内宅的乐曲,而琵琶演奏得最为出色。铁拨弦丝,划出动听的旋律,繁复的音乐节奏急促而悦耳。笑声如黄云般飘出边塞,穿过青衫擦去了泪水,宫廷中的恩怨情事,君请勿言。请聆听这新曲,它坚硬而迷人,与银筝一同缠绕。空堂中的雪花滚动,玉盘上的珠子跳跃,清雅而神秘。汉朝的殿宇承载着君王的宠爱,侯藩担任着牧守之职,我的心意尚未衰老。将这曲子细细地记下,将来事业有成时,我会拜访红云岛。
诗意与赏析:
这首诗词以元代的背景为胎记,描述了一次宴会上的情景和作者的感受。首先,作者表达了对主人李氏的感激之情,他通过写诗来回报这次相逢。接着,他抒发了自己饮酒后豪情万丈的心境,但又长叹娱乐时光短暂,对此心生遗憾。
诗中出现了貂蝉和内宅声伎的描写,貂蝉是中国古代传说中的美女,而内宅声伎则指的是宴会上的音乐和歌舞表演。琵琶被赞誉为其中最出色的乐器。作者以铁拨弦丝的方式来形容琵琶的演奏,创造了独特的音乐效果,繁复而急促的音调让人耳目一新。
接下来,诗中出现了笑黄云和青衫拭泪的意象,通过这些形象的描绘,作者将笑声与忧伤相结合,展现了人生的离合悲欢。他提到了宫廷中的恩怨情事,但并不愿多谈,将其留给读者的想象。这种含蓄而深情的描写,增添了诗词的神秘之感。
最后,作者以空堂雪辊、玉盘珠迸的形象描绘了宴会场景的美丽与绚烂。汉殿承恩和侯藩作牧的句子则展示了作者对官职和地位的向往,表达了他心中对功名的追求。
整首诗词以流畅而优美的语言,描绘了宴会的场景和作者的情感体验,同时展示了王恽对音乐、美景和人生离合的感悟。通过对贵族文化和宴会场景的描写,诗词展示了元代社会的繁荣和壮丽,同时也蕴含了作者对人生短暂和纷繁世事的思考。整体而言,这首诗词以其华丽的描写和深远的诗意,展现了作者对人生、音乐和美好事物的追求与憧憬,同时也流露出对逝去时光的怀念和对未来的期许。
“此心未老”全诗拼音读音对照参考
shuǐ lóng yín bǐng xū bā yuè shí èr rì yàn lǐ shì zhái, jùn hóu zhā hū
水龙吟 丙戌八月十二日宴李氏宅,郡侯扎忽
rì fù cǐ qū yǐ xiè xiāng féng yī zuì jīn hé, qì háo cháng hèn tàn yú shǎo.
日赋此曲以谢相逢一醉金荷,气豪长恨叹娱少。
diāo chán guì dài, nèi jiā shēng jì, pí pá zuì hǎo.
貂蝉贵待,内家声伎,琵琶最好。
tiě bō sī, huà rán zhōng yǒu, fán yīn jí diào.
铁拨*丝,划然中有,繁音急调。
xiào huáng yún chū sài, qīng shān shì lèi, ēn yuàn shì, jūn xiū dào.
笑黄云出塞,青衫拭泪,恩怨事,君休道。
qiě tīng xīn shēng yìng mǒ, gèng yín zhēng yǔ xiāng liáo rào.
且听新声硬抹,更银筝、与相缭绕。
kōng táng xuě gǔn, yù pán zhū bèng, qīng xióng piāo miǎo.
空堂雪辊,玉盘珠迸,清雄缥缈。
hàn diàn chéng ēn, hóu fān zuò mù, cǐ xīn wèi lǎo.
汉殿承恩,侯藩作牧,此心未老。
fù qǔ zhōng xì xiě, tā nián shì yè, bài hóng yún dǎo.
付曲中细写,他年事业,拜红云岛。
“此心未老”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。