“越山齐北斗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“越山齐北斗”全诗
越山齐北斗,秦树起西风。
灯火官桥暗,笙歌店市空。
小楼无梦里,谁此种梧桐。
分类:
《越上》董嗣杲 翻译、赏析和诗意
《越上》是宋代著名诗人董嗣杲所作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
海色连绵云雾中,登上山顶时景色已不同。
越山上北斗星齐照,秦树吹起西风。
官桥上灯火昏暗,店市中笙歌寂空。
小楼内无人做梦,谁会在此种梧桐。
诗意:
这首诗词以越山为背景,描绘了作者登上山顶的景色变幻和所感受到的情绪。诗歌通过描写大自然的景色和人类活动的片段,表达了作者对时光流转和人事变迁的感慨。通过对山川和人事的对比,表达了诗人的离愁和思乡之情。
赏析:
《越上》以简洁的语言描绘了自然景色和人类活动的变化。首先,诗人通过描述海色连绵、云雾缭绕的景象,展示了山区的壮丽和多变之处。接着,他以越山上北斗星齐照、秦树吹起西风的景象,暗示着时光的流转和人事的变迁。在官桥上,灯火昏暗,笙歌寂空,表达了人类活动的冷寂和繁华的消退。最后,诗人描述了小楼内无人做梦的情景,通过对梧桐的植物象征意义的暗示,表达了作者内心的孤寂和彷徨。
整首诗词以景物描写为主,通过细腻的笔触和对比的手法,展示了自然和人类活动的变化。同时,诗人通过对梧桐的暗示,抒发了对时光流转和人事变迁的感慨和疑惑。这首诗词既展示了自然风光的壮丽和多变,又表达了作者对人类活动和时光流转的思考,给人以深思和共鸣之感。
“越山齐北斗”全诗拼音读音对照参考
yuè shàng
越上
hǎi sè lián yún qì, dēng lín wǎn bù tóng.
海色连云气,登临晚不同。
yuè shān qí běi dǒu, qín shù qǐ xī fēng.
越山齐北斗,秦树起西风。
dēng huǒ guān qiáo àn, shēng gē diàn shì kōng.
灯火官桥暗,笙歌店市空。
xiǎo lóu wú mèng lǐ, shuí cǐ zhǒng wú tóng.
小楼无梦里,谁此种梧桐。
“越山齐北斗”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。