“归去闭门还静坐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“归去闭门还静坐”出自宋代陈著的《送君范到上溪头》,
诗句共7个字,诗句拼音为:guī qù bì mén hái jìng zuò,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。
“归去闭门还静坐”全诗
《送君范到上溪头》
老来多病脚蹒跚,不觉追行一里宽。
归去闭门还静坐,世途步步是邯郸。
归去闭门还静坐,世途步步是邯郸。
分类:
作者简介(陈著)
《送君范到上溪头》陈著 翻译、赏析和诗意
《送君范到上溪头》是一首宋代诗词,作者是陈著。这首诗描绘了一个老人送别朋友范到上溪头的情景,并抒发了作者对人生和世事的思考。
诗词的中文译文是:
送君范到上溪头,
老来多病脚蹒跚。
不觉追行一里宽,
归去闭门还静坐。
世途步步是邯郸。
这首诗词表达了一种深沉的诗意。作者通过老人送别朋友的场景,展现了老人的身体状况和步履艰难,透露出他年事已高、身体多病的状态。老人在送别朋友的过程中,不知不觉地走了一里路,这里的距离并不遥远,但对于一个身体虚弱的老人来说却显得较为艰难。回到家中,他闭门静坐,享受着宁静的时光。
最后两句“世途步步是邯郸”,表达了作者对于世事的一种独特观察和思考。邯郸是一个古代中国的地名,这里象征着世事纷繁、变幻莫测的现实世界。作者以邯郸来比喻人生的旅途,意味着每一步都充满了困难和挑战。通过这样的比喻,作者表达了对于人生的深刻思考和对于时光流转的感慨。
整首诗词以简洁的文字表达了老人的身体状况和对于人生的看法,凝结了作者对于年老、生命的脆弱性以及对于人生意义的思考。读者通过阅读这首诗词,会感受到老人的孤独、脆弱和对于生活的深思熟虑,同时也会感受到作者对于生命和时间的思考和体悟。
“归去闭门还静坐”全诗拼音读音对照参考
sòng jūn fàn dào shàng xī tóu
送君范到上溪头
lǎo lái duō bìng jiǎo pán shān, bù jué zhuī xíng yī lǐ kuān.
老来多病脚蹒跚,不觉追行一里宽。
guī qù bì mén hái jìng zuò, shì tú bù bù shì hán dān.
归去闭门还静坐,世途步步是邯郸。
“归去闭门还静坐”平仄韵脚
拼音:guī qù bì mén hái jìng zuò
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“归去闭门还静坐”的相关诗句
“归去闭门还静坐”的关联诗句
网友评论
* “归去闭门还静坐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归去闭门还静坐”出自陈著的 《送君范到上溪头》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。