“功名宿梦顿呼醒”的意思及全诗出处和翻译赏析

功名宿梦顿呼醒”出自宋代陈著的《赵氏楼偶成》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gōng míng sù mèng dùn hū xǐng,诗句平仄:平平仄仄仄平仄。

“功名宿梦顿呼醒”全诗

《赵氏楼偶成》
过耳南宫捷奏铃,功名宿梦顿呼醒
清风席上龟占古,细雨楼头鹊语灵。
袖里瑰文珍白璧,眼中霜颍锐青萍。
问津当继宣和躅,要得人言更妙龄。

分类:

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《赵氏楼偶成》陈著 翻译、赏析和诗意

《赵氏楼偶成》是宋代陈著创作的一首诗词。这首诗描绘了一位在赵氏楼中偶然发生的梦境,梦中的景象使诗人对功名和人生的追求产生了深思。

诗词的译文如下:

过耳南宫捷奏铃,
功名宿梦顿呼醒。
清风席上龟占古,
细雨楼头鹊语灵。
袖里瑰文珍白璧,
眼中霜颍锐青萍。
问津当继宣和躅,
要得人言更妙龄。

诗中的意境表达了作者在梦中听到南宫中传来捷报铃声的情景。这一声音打破了平静的夜晚,使得作者从梦中惊醒,意识到功名的重要性。接着,诗人描绘了楼中的细雨和清风,以及楼头上鹊鸟的鸣叫,这些自然景象与捷报形成了鲜明的对比。在这个梦幻般的环境中,诗人感受到了历史的厚重和灵动的自然力量。

诗中还提到了一些珍贵的宝物,如袖中的瑰丽文字和珍贵的白玉璧,以及眼中闪烁着锐利的青萍色彩的霜颖。这些宝物象征着诗人内心深处的才华和追求的卓越。这些意象使诗词更加丰富,给读者带来了美感和想象力的空间。

最后两句表达了诗人的愿望,希望能在宣和年间取得成功,同时也希望能够保持自己的才华和美貌,得到人们的赞美。这里的“问津”指的是寻求官职和地位,而“更妙龄”则是指追求更加美好的未来。

整首诗通过梦境的描绘,表达了诗人对功名的渴望和对人生意义的思考。同时,通过对自然景物和珍贵宝物的描绘,增添了诗词的艺术性和美感,使读者在品味诗意的同时也能感受到作者的情感和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“功名宿梦顿呼醒”全诗拼音读音对照参考

zhào shì lóu ǒu chéng
赵氏楼偶成

guò ěr nán gōng jié zòu líng, gōng míng sù mèng dùn hū xǐng.
过耳南宫捷奏铃,功名宿梦顿呼醒。
qīng fēng xí shàng guī zhàn gǔ, xì yǔ lóu tóu què yǔ líng.
清风席上龟占古,细雨楼头鹊语灵。
xiù lǐ guī wén zhēn bái bì, yǎn zhōng shuāng yǐng ruì qīng píng.
袖里瑰文珍白璧,眼中霜颍锐青萍。
wèn jīn dāng jì xuān hé zhú, yào de rén yán gèng miào líng.
问津当继宣和躅,要得人言更妙龄。

“功名宿梦顿呼醒”平仄韵脚

拼音:gōng míng sù mèng dùn hū xǐng
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平九青  (仄韵) 上声二十四迥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“功名宿梦顿呼醒”的相关诗句

“功名宿梦顿呼醒”的关联诗句

网友评论


* “功名宿梦顿呼醒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“功名宿梦顿呼醒”出自陈著的 《赵氏楼偶成》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。