“传驿俄惊楚些音”的意思及全诗出处和翻译赏析
“传驿俄惊楚些音”全诗
座识裳蒙眄异常,羹余分颍念恩深。
巢庐正洒莱衣泪,传驿俄惊楚些音。
二母生荣虽迥别,天寒陟屺一般心。
分类:
《挽邹帅母叶夫人二首》王迈 翻译、赏析和诗意
《挽邹帅母叶夫人二首》是宋代王迈所作的诗词。这首诗以表达对邹帅母亲叶夫人的悼念之情为主题,通过描绘景物和抒发情感,展现出深深的敬爱之情和对母亲的怀念之情。
诗词的中文译文、诗意和赏析如下:
译文:
昨天,我依靠在绿水中的芙蓉幙下,
得到了华堂旁萱草的凉荫。
坐在那里,我感受到了母亲那异常温柔的关怀,
饭后饮羹,剩余的分量让我更加思念深切。
母亲的住处洒满了悲伤的泪水,
传来的驿马声使我突然想起了楚国的曲调。
虽然两位母亲的光荣命运截然不同,
但她们对我却有着相同的关怀之心。
诗意:
这首诗表达了对邹帅的母亲叶夫人的深深怀念和敬爱之情。诗人通过描绘昨天的情景,如芙蓉幙和萱草阴,展现了母亲的温柔关怀。诗中还提到母亲的泪水和楚国的曲调,以及两位母亲在命运上的差异,但对诗人的关怀却是相同的。整首诗情感真挚,表达了对母亲深深的感激和怀念之情。
赏析:
这首诗通过描写景物和抒发情感的方式,将诗人内心对母亲的感激和怀念之情表达得淋漓尽致。诗中的芙蓉幙、萱草阴等景物描写生动细腻,使读者能够感受到母亲给予诗人的温暖和关怀。诗人用"座识裳蒙眄异常"来形容母亲的关怀之深,展现了母爱的伟大和无私。而"巢庐正洒莱衣泪,传驿俄惊楚些音"则表达了母亲的悲伤和诗人内心的感伤。整首诗情感真挚,通过对母亲的描写和回忆,展现了亲情的伟大和诗人对母亲的深深怀念之情。
“传驿俄惊楚些音”全诗拼音读音对照参考
wǎn zōu shuài mǔ yè fū rén èr shǒu
挽邹帅母叶夫人二首
zuó yī lǜ shuǐ fú róng mù, dé bàng huá táng xuān cǎo yīn.
昨依绿水芙蓉幙,得傍华堂萱草阴。
zuò shí shang méng miǎn yì cháng, gēng yú fēn yǐng niàn ēn shēn.
座识裳蒙眄异常,羹余分颍念恩深。
cháo lú zhèng sǎ lái yī lèi, chuán yì é jīng chǔ xiē yīn.
巢庐正洒莱衣泪,传驿俄惊楚些音。
èr mǔ shēng róng suī jiǒng bié, tiān hán zhì qǐ yì bān xīn.
二母生荣虽迥别,天寒陟屺一般心。
“传驿俄惊楚些音”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。