“为说当年树”的意思及全诗出处和翻译赏析
“为说当年树”出自宋代赵蕃的《简周允升三首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:wèi shuō dāng nián shù,诗句平仄:仄平平平仄。
“为说当年树”全诗
《简周允升三首》
相逢亡恙外,第一问书堂。
为说当年树,如人出屋长。
为说当年树,如人出屋长。
分类:
作者简介(赵蕃)
《简周允升三首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《简周允升三首》是宋代赵蕃的作品之一,它描述了一次相逢的情景,其中包含了作者对友人周允升的思念和赞赏之情。以下是对这首诗的中文译文、诗意和赏析。
诗词的中文译文:
相逢亡恙外,第一问书堂。
为说当年树,如人出屋长。
诗意:
这首诗词描绘了作者与周允升的相逢情景,超越了生死之外的难以言喻的喜悦。作者首先询问周允升的书房,并表达了对他的思念之情。接下来,他赞叹周允升的成长与进步,将其比喻为一个人从屋内走出来,意味着他在学识和才干上有了显著的进展。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言,表达了作者对友人的深情厚意。首两句“相逢亡恙外,第一问书堂”,表现了作者与周允升相见时的喜悦之情,他首先关心的是周允升的学问和书房情况,显示了他对友人的关心和期待。
最后两句“为说当年树,如人出屋长”,则通过生动的比喻表达了周允升在学业上的长足进步。将其比作从屋里走出来的人,既突出了他成长的明显标志,也暗示了他的才干和潜力。整首诗意蕴含着友情的真挚和对他人成长的欣赏。
这首诗简短而情感丰富,展示了赵蕃细腻的感受力和对友情的真挚表达。通过对友人的思念和赞赏,诗人将读者引入到一种温情的氛围中。同时,通过简练的表达和生动的比喻,赵蕃成功地传达了他对周允升的深厚情感和对他成长的欣慰之情。这首诗词以其朴素而含蓄的艺术风格,展现了宋代诗人的才华和感情表达的魅力。
“为说当年树”全诗拼音读音对照参考
jiǎn zhōu yǔn shēng sān shǒu
简周允升三首
xiāng féng wáng yàng wài, dì yī wèn shū táng.
相逢亡恙外,第一问书堂。
wèi shuō dāng nián shù, rú rén chū wū zhǎng.
为说当年树,如人出屋长。
“为说当年树”平仄韵脚
拼音:wèi shuō dāng nián shù
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 (仄韵) 去声七遇 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 (仄韵) 去声七遇 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“为说当年树”的相关诗句
“为说当年树”的关联诗句
网友评论
* “为说当年树”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为说当年树”出自赵蕃的 《简周允升三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。