“飞将许同功”的意思及全诗出处和翻译赏析

飞将许同功”出自宋代楼钥的《范致政挽词》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēi jiàng xǔ tóng gōng,诗句平仄:平仄仄平平。

“飞将许同功”全诗

《范致政挽词》
义侠久无迹,吾乡见此翁。
紫微欣税驾,飞将许同功
银茜联恩渥,金兰蔼义风。
虽增嬴博恨,犹喜桂成丛。

分类:

《范致政挽词》楼钥 翻译、赏析和诗意

《范致政挽词》是宋代楼钥所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
义侠久无迹,吾乡见此翁。
紫微欣税驾,飞将许同功。
银茜联恩渥,金兰蔼义风。
虽增嬴博恨,犹喜桂成丛。

诗意:
这位范致政先生长期以来一直以义侠之风行走于世,但近来已鲜有他的踪迹。然而,在我家乡却见到了这位老者。紫微星(古代天文中代表帝王之星)喜悦地接见了他,因为他承担了重要的职责,为国家付出了许多功劳。银色的茜草(象征高贵)与他紧密结合,金色的兰花(象征友谊)展示了他高尚的义风。尽管他的成就增加了对嬴博(指秦始皇)的遗憾,但仍然对桂树成丛(指高尚品德的人群)感到欣喜。

赏析:
这首诗词表达了楼钥对范致政的敬佩和称赞之情。范致政被描绘成一个具有义侠精神的人物,他的行为举止延续了古代文人士大夫的风范。诗中使用了一系列象征意义的词语,如紫微、银茜和金兰,以突出范致政高尚的品德和他所取得的成就。紫微星的喜悦象征着天地间的赞许,而银茜与金兰的联结则表达了他与高贵友善的关系。尽管范致政的成就增加了对嬴博的遗憾,但诗人仍然以桂树成丛的形象来表示对他的喜悦和称赞。整首诗以简洁明快的语言展现了楼钥对范致政的敬仰之情,同时也展示了中国古代文人对于义侠精神和高尚品德的推崇。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“飞将许同功”全诗拼音读音对照参考

fàn zhì zhèng wǎn cí
范致政挽词

yì xiá jiǔ wú jī, wú xiāng jiàn cǐ wēng.
义侠久无迹,吾乡见此翁。
zǐ wēi xīn shuì jià, fēi jiàng xǔ tóng gōng.
紫微欣税驾,飞将许同功。
yín qiàn lián ēn wò, jīn lán ǎi yì fēng.
银茜联恩渥,金兰蔼义风。
suī zēng yíng bó hèn, yóu xǐ guì chéng cóng.
虽增嬴博恨,犹喜桂成丛。

“飞将许同功”平仄韵脚

拼音:fēi jiàng xǔ tóng gōng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“飞将许同功”的相关诗句

“飞将许同功”的关联诗句

网友评论


* “飞将许同功”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飞将许同功”出自楼钥的 《范致政挽词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。