“白沙流水”的意思及全诗出处和翻译赏析
“白沙流水”全诗
危楼横枕清江上,两岸碧山如画。
夕烟幂幂,晚灯点点,楼台新夜。
明月当天,白沙流水,冷光连野。
浸栏干万顷,琉璃软皱,打渔艇、相高下。
何处一声羌管,是谁家、倚楼人也。
多情对景,无言有恨,欲歌还罢。
把酒临筵,阿谁知我,此怀难写。
忍思量后夜,芳容不似,暗尘随马。
分类: 水龙吟
作者简介(赵长卿)
赵长卿号仙源居士。江西南丰人。宋代著名词人。 宋宗室,居南丰。生平事迹不详,曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。从作品中可知他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人。晚年孤寂消沉。《四库提要》云:“长卿恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致。”
《水龙吟》赵长卿 翻译、赏析和诗意
《水龙吟·危楼横枕清江上》是宋代赵长卿创作的一首诗词。这首诗描绘了危楼横卧在清澈的江水之上,两岸碧绿的山峦如同画卷般美丽。夕烟弥漫,晚灯点缀,楼台在夜色中显得崭新。明亮的月光照耀着天空,白色的沙滩上流淌着冷冽的水光,与广阔的原野相连。楼栏浸泡在万顷江水中,琉璃栏杆柔软而起伏,打渔的小艇相互追逐。
诗中令人心动的羌管声从何处传来,是谁家的人倚在楼上?多情的景色引发了无尽的思绪,无言之中蕴藏着深深的怨恨,欲歌而止。举杯畅饮,面对宴席上的人,唯有自己明了,这份情怀难以言表。忍受着思绪在深夜中的纠结,芳容已不再像从前那般青春焕发,暗尘随着马匆匆而去。
这首诗词以清新的笔触勾勒出了一幅山水画卷,通过描绘江上的危楼、碧山、烟雾和夜色,展现了作者对自然景色的细腻感受。诗人巧妙地运用意象描写,表达了对美景的多情感受和对时光流转的思索。同时,诗中也透露出作者内心深处的忧愁和无奈,以及对岁月变迁的感慨。
这首诗以其细腻的描写和富有情感的表达,使读者在品味山水之美的同时,也能感受到诗人内心的波澜和情感世界的丰富。它通过景物描写和情感抒发,让读者感受到了自然与人情的交融,以及时光的无情流转。
“白沙流水”全诗拼音读音对照参考
shuǐ lóng yín
水龙吟
shì wèi zhī cí
事为之词
wēi lóu héng zhěn qīng jiāng shàng, liǎng àn bì shān rú huà.
危楼横枕清江上,两岸碧山如画。
xī yān mì mì, wǎn dēng diǎn diǎn, lóu tái xīn yè.
夕烟幂幂,晚灯点点,楼台新夜。
míng yuè dàng tiān, bái shā liú shuǐ, lěng guāng lián yě.
明月当天,白沙流水,冷光连野。
jìn lán gàn wàn qǐng, liú lí ruǎn zhòu, dǎ yú tǐng xiāng gāo xià.
浸栏干万顷,琉璃软皱,打渔艇、相高下。
hé chǔ yī shēng qiāng guǎn, shì shuí jiā yǐ lóu rén yě.
何处一声羌管,是谁家、倚楼人也。
duō qíng duì jǐng, wú yán yǒu hèn, yù gē hái bà.
多情对景,无言有恨,欲歌还罢。
bǎ jiǔ lín yán, ā shéi zhī wǒ, cǐ huái nán xiě.
把酒临筵,阿谁知我,此怀难写。
rěn sī liang hòu yè, fāng róng bù shì, àn chén suí mǎ.
忍思量后夜,芳容不似,暗尘随马。
“白沙流水”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。