“和气满家家”的意思及全诗出处和翻译赏析
“和气满家家”全诗
舞停衫颺雪,盘藉绮如霞。
童马争骑竹,村庞息吠花。
向来观馌地,和气满家家。
分类:
《和郡将劝农》胡寅 翻译、赏析和诗意
诗词:《和郡将劝农》
朝代:宋代
作者:胡寅
仁政惟敦本,
躬行岂好夸。
舞停衫颺雪,
盘藉绮如霞。
童马争骑竹,
村庞息吠花。
向来观馌地,
和气满家家。
中文译文:
仁政始终以德为本,
自己身体力行,岂是为了夸耀。
舞蹈停在雪地上,衣裳随风飘扬,
盘藉的织物如同霞光一样美丽。
孩童与马争相骑着竹马,
村庄的喧嚣平息,不再吵闹花朵。
一直以来,观看丰盛的饭食的地方,
家家户户都弥漫着和谐的气氛。
诗意:
这首诗词描述了和郡将劝农的场景,表达了胡寅对仁政的赞美和对和谐社会的向往。诗中通过描绘自己躬行仁政的形象,强调了德行的重要性,而非仅仅追求虚荣和夸耀。舞蹈停在雪地上,衣裳随风飘扬,展现了诗人心中美好的景象。孩童与马争相骑竹马,村庄恢复了宁静,不再有杂音,寓意着社会的安宁与和谐。最后,诗人描述了观赏丰盛饭食的场景,体现了家家户户的和谐氛围,展示了人们对美好生活的追求。
赏析:
《和郡将劝农》这首诗词以简约的语言描绘了一幅和谐美好的田园景象。胡寅通过赞美仁政和强调德行的重要性,表达了对社会和谐的向往。诗中的意象生动而贴切,舞蹈停在雪地上、盘藉的织物如霞光般美丽,给人一种清新、宁静的感受。孩童与马争骑竹马、村庄的喧嚣平息,揭示了社会和睦、人心安宁的境况。最后的观赏丰盛饭食的场景,更加强调了家家户户和睦相处的氛围。这首诗词以简洁的语言表达了诗人对美好社会的向往,展示了对和平与和谐的追求,给人以思考和启迪。
“和气满家家”全诗拼音读音对照参考
hé jùn jiāng quàn nóng
和郡将劝农
rén zhèng wéi dūn běn, gōng xíng qǐ hǎo kuā.
仁政惟敦本,躬行岂好夸。
wǔ tíng shān yáng xuě, pán jí qǐ rú xiá.
舞停衫颺雪,盘藉绮如霞。
tóng mǎ zhēng qí zhú, cūn páng xī fèi huā.
童马争骑竹,村庞息吠花。
xiàng lái guān yè dì, hé qì mǎn jiā jiā.
向来观馌地,和气满家家。
“和气满家家”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。