“一生半落往来中”的意思及全诗出处和翻译赏析

一生半落往来中”出自宋代李弥逊的《仪真道中三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī shēng bàn luò wǎng lái zhōng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“一生半落往来中”全诗

《仪真道中三首》
长天漠漠水边空,云淡风微两两鸿。
南北不知缘底事,一生半落往来中

分类:

作者简介(李弥逊)

李弥逊头像

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。

《仪真道中三首》李弥逊 翻译、赏析和诗意

《仪真道中三首》是李弥逊创作的一首宋代诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

长天漠漠水边空,
云淡风微两两鸿。
南北不知缘底事,
一生半落往来中。

中文译文:
广袤的天空苍茫无际,
淡淡的云朵,微风轻拂,两只大雁相伴飞翔。
南北方的人们并不知晓其中的原因,
一生中有一半的时光都在往来中流逝。

诗意与赏析:
这首诗描绘了一幅宽广而空旷的景象,给人以萧瑟、苍凉的感受。长天漠漠,意味着天空的辽阔无垠,没有边界;水边空,云淡风微,形容大自然的宁静和淡然。两两鸿飞,是大自然中的一幕美景,也是季节更替、生命往来的象征。

诗人以南北为代表的人们,暗指社会的纷争与人世的喧嚣,与自然景象形成鲜明对比。南北不知缘底事,表达了人们对于自然界中一切变化的无知和无法掌握的无奈。一生半落往来中,诗人对于人生无常的感慨和思考,表现出对时光流逝的无奈与忧伤。

整首诗以简洁的语言和朴素的意象,表达了人与自然、人与社会之间的微妙关系。通过描绘自然风景,诗人抒发了对人生无常和时光流逝的思考,以及对于个人命运的无奈和迷茫。这种对人生哲理的思考和对自然界的感悟,展示了宋代诗人对于人生境遇的深刻洞察力和感受力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一生半落往来中”全诗拼音读音对照参考

yí zhēn dào zhōng sān shǒu
仪真道中三首

cháng tiān mò mò shuǐ biān kōng, yún dàn fēng wēi liǎng liǎng hóng.
长天漠漠水边空,云淡风微两两鸿。
nán běi bù zhī yuán dǐ shì, yī shēng bàn luò wǎng lái zhōng.
南北不知缘底事,一生半落往来中。

“一生半落往来中”平仄韵脚

拼音:yī shēng bàn luò wǎng lái zhōng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一生半落往来中”的相关诗句

“一生半落往来中”的关联诗句

网友评论


* “一生半落往来中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一生半落往来中”出自李弥逊的 《仪真道中三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。