“饔人颜惨淡”的意思及全诗出处和翻译赏析
“饔人颜惨淡”全诗
网漏从今日,筌忘复几时。
饔人颜惨淡,渔子兴参差。
岂似任公捷,群鳌一钓丝。
分类:
《闻升甫南池观鱼所获无几戏成小诗奉呈》强至 翻译、赏析和诗意
《闻升甫南池观鱼所获无几戏成小诗奉呈》是宋代诗人强至的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
巨鳞非尺泽,
多目漫污池。
网漏从今日,
筌忘复几时。
这首诗描述了作者在南池观赏鱼儿的情景。巨大的鱼鳞不是泽尺般的宽广,鱼儿的眼睛众多,漫游在浑浊的池水中。作者感叹捕鱼的网漏从今天起已经无法收获太多,忘记用渔具捕捞鱼儿已经有多久了。
饔人颜惨淡,
渔子兴参差。
岂似任公捷,
群鳌一钓丝。
诗中还描绘了两种不同的人物形象。饔人(饔飧:指贫困之人)的脸色苍白憔悴,而渔子们的心情却各不相同,兴致参差不齐。诗人对比了饔人和渔子之间的境遇,暗示了社会的不公和人生的差异。诗的最后两句提到了任公捷,他是一个传说中的渔民,一钓即得到了群鳌(指珍贵的鱼),形容他的渔艺高超。
整首诗以简洁的语言描绘了南池观鱼的景象,通过对鱼儿、渔子和饔人的对比,反映了社会的阶层差异和人生的不同命运。诗人以细腻的笔触表达了对社会现实的思考和对人性的关怀。诗词通过捕鱼这一具体的场景,寄托了作者对于生活和命运的思考,带给读者以深思。
“饔人颜惨淡”全诗拼音读音对照参考
wén shēng fǔ nán chí guān yú suǒ huò wú jǐ xì chéng xiǎo shī fèng chéng
闻升甫南池观鱼所获无几戏成小诗奉呈
jù lín fēi chǐ zé, duō mù màn wū chí.
巨鳞非尺泽,多目漫污池。
wǎng lòu cóng jīn rì, quán wàng fù jǐ shí.
网漏从今日,筌忘复几时。
yōng rén yán cǎn dàn, yú zi xìng cēn cī.
饔人颜惨淡,渔子兴参差。
qǐ shì rèn gōng jié, qún áo yī diào sī.
岂似任公捷,群鳌一钓丝。
“饔人颜惨淡”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十八勘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。