“传灯与谁子”的意思及全诗出处和翻译赏析
“传灯与谁子”全诗
传灯与谁子,绝笔在何篇。
朝客散谈席,野禽窥法筵。
唯应轩北石,秋后自依然。
分类:
《悼承天月禅老》强至 翻译、赏析和诗意
《悼承天月禅老》是宋代诗人强至所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
祖意生来达,诗心老去专。
传灯与谁子,绝笔在何篇。
朝客散谈席,野禽窥法筵。
唯应轩北石,秋后自依然。
诗意:
这首诗词表达了诗人对已故的承天月禅老的哀悼之情。诗人认为月禅老在他生命的早期就具备了卓越的领悟力和智慧,而他的诗心随着岁月的流逝变得更加专注。然而,月禅老传下的灯火和诗笔又将由谁来继承呢?绝笔在哪篇作品中停驻?朝客离去,谈话的场景散去,只有野禽偷窥着禅席上的法喜。唯有北石庭院中的轩阁,依然寂静自在,宛如秋天之后的宁静。
赏析:
这首诗词以简洁而深邃的语言表达了诗人对于已故禅师月禅老的思念和敬意。诗人通过对月禅老的评价,展示了他对禅宗修行的敬仰和对诗歌创作的坚持。诗句中的"祖意生来达"意味着月禅老在出生时就具备了对禅宗的领悟力,而"诗心老去专"则表达了他在诗歌创作上的专注和经验积累。诗中的"传灯与谁子,绝笔在何篇"表明了传统智慧的延续和诗人对于传统文化的承接的思考。最后两句诗将焦点转向北石庭院中的轩阁,通过对静谧场景的描绘,表达了宁静和永恒的意象。
这首诗词以简短的篇幅展示了对禅师的怀念和对传统文化的思考,同时通过环境的对比展示了禅修的平静与恒久。整体上,这首诗词以含蓄的语言传递了深邃的思想和情感,展示了宋代诗人对禅宗和诗歌创作的独特理解。
“传灯与谁子”全诗拼音读音对照参考
dào chéng tiān yuè chán lǎo
悼承天月禅老
zǔ yì shēng lái dá, shī xīn lǎo qù zhuān.
祖意生来达,诗心老去专。
chuán dēng yǔ shuí zi, jué bǐ zài hé piān.
传灯与谁子,绝笔在何篇。
cháo kè sàn tán xí, yě qín kuī fǎ yán.
朝客散谈席,野禽窥法筵。
wéi yīng xuān běi shí, qiū hòu zì yī rán.
唯应轩北石,秋后自依然。
“传灯与谁子”平仄韵脚
平仄:平平仄平
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。