“社腊燕觞传”的意思及全诗出处和翻译赏析
“社腊燕觞传”全诗
迳凿苍林藓,亭开翠壁烟。
从花穷洛谱,得石记唐年。
数卷书勇万,言章木以千。
晨昏板舆往,社腊燕觞传。
予亦耽幽事,西风一慨然。
分类:
《寄题刘仲更泽州家园》韩维 翻译、赏析和诗意
《寄题刘仲更泽州家园》是宋代诗人韩维创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
闻君有佳尚,买胜不论钱。
听说你有崇高的志向,不计较花费购买胜利。
诗中的“君”指的是诗人的朋友刘仲更,他有追求卓越的品质和追求,不计较花费与代价,向往胜利和成功。
迳凿苍林藓,亭开翠壁烟。
直截穿过苍翠的树林,亭子前开满了翠绿的壁烟。
这两句描绘了诗人所见的景色,苍翠的树林和翠绿的壁烟,给人以清新、宁静的感觉,也映衬出诗人内心的宁静和恬淡。
从花穷洛谱,得石记唐年。
从花中穷尽洛谱,获得了记载着唐代风采的石头。
这两句表达了诗人对于历史文化的向往和追寻,他从花中领悟到了洛谱(指古代音乐记谱法),从石头上读到了唐代的记载,体现了他对古代文化的热爱和对历史的思考。
数卷书勇万,言章木以千。
数不尽的卷册书籍,勇往直前,言辞文章不尽其数。
这两句表达了诗人对书籍和文学的推崇,他表示自己读了很多卷轴书籍,勇于追求知识,但即使读了很多,所涵盖的言辞和文章也无法穷尽。
晨昏板舆往,社腊燕觞传。
早晚驾着板车前行,社腊间举杯畅饮。
这两句描绘了诗人的生活场景,他每天早晚乘坐板车去往目的地,而在社腊间,他与朋友们举起酒杯畅饮,表达了对自由自在生活的向往和对友谊的珍惜。
予亦耽幽事,西风一慨然。
我也沉迷于幽雅的事物,西风吹过时我心中不禁感叹。
这两句表达了诗人的情感和思绪,他沉醉于幽雅的事物,对自然的美和人生的意义有所体悟,西风吹过时,他内心产生一种感慨和激动。
这首诗词通过描述朋友的追求和自己的感悟,描绘了一幅清新、宁静的自然景色和诗人内心的宁静境界。诗人通过对自然、历史和文学的追寻,表达了对卓越品质、知识和友谊的向往和赞美,同时也表达了对自然和人生的思考和感慨。整首诗词清新雅致,意境深远,展现出宋代文人的风采和情感世界。
“社腊燕觞传”全诗拼音读音对照参考
jì tí liú zhòng gèng zé zhōu jiā yuán
寄题刘仲更泽州家园
wén jūn yǒu jiā shàng, mǎi shèng bù lùn qián.
闻君有佳尚,买胜不论钱。
jìng záo cāng lín xiǎn, tíng kāi cuì bì yān.
迳凿苍林藓,亭开翠壁烟。
cóng huā qióng luò pǔ, dé shí jì táng nián.
从花穷洛谱,得石记唐年。
shù juǎn shū yǒng wàn, yán zhāng mù yǐ qiān.
数卷书勇万,言章木以千。
chén hūn bǎn yú wǎng, shè là yàn shāng chuán.
晨昏板舆往,社腊燕觞传。
yǔ yì dān yōu shì, xī fēng yī kǎi rán.
予亦耽幽事,西风一慨然。
“社腊燕觞传”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。