“旧泪犹长新泪催”的意思及全诗出处和翻译赏析
“旧泪犹长新泪催”出自唐代杨凝的《送别》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jiù lèi yóu zhǎng xīn lèi cuī,诗句平仄:仄仄平仄平仄平。
“旧泪犹长新泪催”全诗
《送别》
春愁不尽别愁来,旧泪犹长新泪催。
相思倘寄相思字,君到扬州扬子回。
相思倘寄相思字,君到扬州扬子回。
分类:
《送别》杨凝 翻译、赏析和诗意
《送别》是唐代诗人杨凝所作的一首送别诗。诗中表达了诗人对别离的愁绪和相思之情。
诗词中的“春愁不尽别愁来”意为春天的愁绪还没尽去,又来了离别的忧愁。这句话揭示了诗人内心的痛苦和忧伤。
接下来的“旧泪犹长新泪催”描述诗人不断流泪,旧泪还没干,新的泪水又涌上来。这句话表达了诗人对离别的痛苦和不舍之情。
诗中还暗含了一层深意,即“相思倘寄相思字,君到扬州扬子回”。诗人希望将自己内心的相思之情写成诗句,寄给对方。并表达了期待着对方光临扬州,回到自己身边的心愿。
整首诗词以别离为主题,情感真挚,表达了诗人对别离的痛苦和相思的思念,是一首颇具情感的送别之作。
“旧泪犹长新泪催”全诗拼音读音对照参考
sòng bié
送别
chūn chóu bù jìn bié chóu lái, jiù lèi yóu zhǎng xīn lèi cuī.
春愁不尽别愁来,旧泪犹长新泪催。
xiāng sī tǎng jì xiāng sī zì, jūn dào yáng zhōu yáng zi huí.
相思倘寄相思字,君到扬州扬子回。
“旧泪犹长新泪催”平仄韵脚
拼音:jiù lèi yóu zhǎng xīn lèi cuī
平仄:仄仄平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“旧泪犹长新泪催”的相关诗句
“旧泪犹长新泪催”的关联诗句
网友评论
* “旧泪犹长新泪催”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“旧泪犹长新泪催”出自杨凝的 《送别》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。