“薄宦羁人醉未醒”的意思及全诗出处和翻译赏析

薄宦羁人醉未醒”出自宋代黄公度的《题化度寺竹间亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:báo huàn jī rén zuì wèi xǐng,诗句平仄:平仄平平仄仄仄。

“薄宦羁人醉未醒”全诗

《题化度寺竹间亭》
羸骖踏遍乱山青,薄宦羁人醉未醒
破午停鞭得幽寺,眼明初见竹间亭。

分类:

作者简介(黄公度)

黄公度头像

黄公度(1109~1156)字师宪,号知稼翁,莆田(今属福建)人。绍兴八年进士第一,签书平海军节度判官。后被秦桧诬陷,罢归。除秘书省正字,罢为主管台州崇道观。十九年,差通判肇庆府,摄知南恩州。桧死复起,仕至尚书考功员外郎兼金部员外郎,卒年四十八,著有《知稼翁集》十一卷,《知稼翁词》一卷。

《题化度寺竹间亭》黄公度 翻译、赏析和诗意

《题化度寺竹间亭》是宋代诗人黄公度的作品。这首诗以自然景物为背景,通过描绘竹间亭的景象,抒发了作者在世俗纷扰之外寻求清静和自由之情。

诗中提到了羸骖踏遍乱山青,薄宦羁人醉未醒。这两句意境深远,通过描写作者旅途的辛劳和官场的困扰,表达了作者内心的疲惫和迷茫。然而,接下来的两句“破午停鞭得幽寺,眼明初见竹间亭”则展示了作者在这片寂静的竹林中找到了片刻的安宁和启示。这里的幽寺和竹间亭都象征着宁静和自由的境地,它们成为作者心灵的避风港。

整首诗通过对自然景物的描绘,表达了作者对繁杂世俗的厌倦和对清净自由的向往。诗人通过对竹间亭的描绘,寄托了自己对于心灵归宿的渴望,表达了对人生追求的思考。这首诗意蕴含深远,通过自然景物的描绘,展示了作者对于内心追求的渴望和对世俗纷扰的反思。

这首诗以简洁明快的语言描绘了一幅竹间亭的景象,通过对自然景物的描绘,表达了作者对自由和宁静的向往。在繁忙纷扰的生活中,这首诗给人以清新和慰藉,激发了人们对追求内心宁静与自由的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“薄宦羁人醉未醒”全诗拼音读音对照参考

tí huà dù sì zhú jiān tíng
题化度寺竹间亭

léi cān tà biàn luàn shān qīng, báo huàn jī rén zuì wèi xǐng.
羸骖踏遍乱山青,薄宦羁人醉未醒。
pò wǔ tíng biān dé yōu sì, yǎn míng chū jiàn zhú jiān tíng.
破午停鞭得幽寺,眼明初见竹间亭。

“薄宦羁人醉未醒”平仄韵脚

拼音:báo huàn jī rén zuì wèi xǐng
平仄:平仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平九青  (仄韵) 上声二十四迥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“薄宦羁人醉未醒”的相关诗句

“薄宦羁人醉未醒”的关联诗句

网友评论


* “薄宦羁人醉未醒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“薄宦羁人醉未醒”出自黄公度的 《题化度寺竹间亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。