“名宦悬知异日优”的意思及全诗出处和翻译赏析

名宦悬知异日优”出自宋代韩元吉的《送李直刚盐官县尉》, 诗句共7个字,诗句拼音为:míng huàn xuán zhī yì rì yōu,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“名宦悬知异日优”全诗

《送李直刚盐官县尉》
蚤接君家大父游,乃翁幕府尚淹留。
文华遂风诸郎秀,名宦悬知异日优
朝雨拍溪梅正熟,晴云烘路麦初秋。
渭南自昔多贤尉,官近长安不用愁。

分类:

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《送李直刚盐官县尉》韩元吉 翻译、赏析和诗意

《送李直刚盐官县尉》是宋代韩元吉创作的一首诗词。这首诗词表达了对李直刚盐官县尉的送别和对他未来的美好祝愿。

诗词的中文译文如下:
蚤接君家大父游,
早早地迎接君家的尊长前来游览,
乃翁幕府尚淹留。
原来是您的尊长官邸还停留在这里。

文华遂风诸郎秀,
才华出众的各位才子们正在一片风华中绽放,
名宦悬知异日优。
他们的名望和官位将在未来日子中更加卓越。

朝雨拍溪梅正熟,
晨间的雨水轻轻拍打着河边的梅花,已经成熟鲜艳,
晴云烘路麦初秋。
晴朗的云彩照亮了道路,麦田初秋已经一片丰收的景象。

渭南自昔多贤尉,
渭南自古以来就有许多才德出众的县尉,
官近长安不用愁。
身在县城,离长安近,无需担忧官职的前途。

诗意和赏析:
这首诗词写的是韩元吉送别李直刚盐官县尉的场景。诗中通过描绘早晨的景色和渭南的历史优势,表达了对李直刚的祝福和对他未来的美好期望。

首先,诗人描述了李直刚的尊长前来游览的情景,展现了他在家族中的地位和影响。然后,诗人通过描绘文华飞扬的年轻才子们,表达了他们的才华横溢和未来的前途。接着,诗人以自然景色的描绘,展示了美好的气象和丰收的景象,寓意着李直刚在职位上的顺利和成功。最后,诗人提及渭南自古以来就有许多贤能之士出任县尉,而且渭南离长安近,无需担忧官职的未来。

整首诗以简洁明快的语言描绘了送别的情景,通过自然景色的描绘和对历史的回顾,表达了对李直刚的祝福和对他未来的乐观展望。这首诗以其优美的语言和寄托情感的主题,展示了宋代文人对友人的关心和对未来的美好期待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“名宦悬知异日优”全诗拼音读音对照参考

sòng lǐ zhí gāng yán guān xiàn wèi
送李直刚盐官县尉

zǎo jiē jūn jiā dà fù yóu, nǎi wēng mù fǔ shàng yān liú.
蚤接君家大父游,乃翁幕府尚淹留。
wén huá suì fēng zhū láng xiù, míng huàn xuán zhī yì rì yōu.
文华遂风诸郎秀,名宦悬知异日优。
zhāo yǔ pāi xī méi zhèng shú, qíng yún hōng lù mài chū qiū.
朝雨拍溪梅正熟,晴云烘路麦初秋。
wèi nán zì xī duō xián wèi, guān jìn cháng ān bù yòng chóu.
渭南自昔多贤尉,官近长安不用愁。

“名宦悬知异日优”平仄韵脚

拼音:míng huàn xuán zhī yì rì yōu
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“名宦悬知异日优”的相关诗句

“名宦悬知异日优”的关联诗句

网友评论


* “名宦悬知异日优”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“名宦悬知异日优”出自韩元吉的 《送李直刚盐官县尉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。