“賸乞片时晴”的意思及全诗出处和翻译赏析

賸乞片时晴”出自宋代韩元吉的《登玉京洞遇雨》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shèng qǐ piàn shí qíng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“賸乞片时晴”全诗

《登玉京洞遇雨》
俗物只散意,市朝那复清。
未能蓬岛去,且上玉京行。
古洞深无底,幽泉细有声。
山灵知我意,賸乞片时晴

分类:

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《登玉京洞遇雨》韩元吉 翻译、赏析和诗意

《登玉京洞遇雨》是宋代诗人韩元吉所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
俗物只散意,市朝那复清。
未能蓬岛去,且上玉京行。
古洞深无底,幽泉细有声。
山灵知我意,賸乞片时晴。

诗意:
这首诗词描绘了诗人游历玉京洞的情景,以及他在洞中遇到雨的经历。诗人感叹尘世俗物的浮躁与繁杂,市朝的喧嚣已难再寻清净。虽然他未能前往仙境蓬莱岛,但他决定先登上玉京,即洞中的山岳。古洞深邃,无底可测,幽泉细声细语。山灵感知了诗人的心意,突然间雨停云散,给了他片刻的晴朗。

赏析:
这首诗词以玉京洞为背景,展示了诗人对尘世纷扰的厌倦和对清净山水的向往。诗人通过对俗世与清净的对比,表达了对纷繁世事的厌倦,并希望能够找到一片宁静之地。他虽然未能达到蓬莱岛这样的仙境,但他决定先登上洞中的玉京山,寻求一种心灵的净化和升华。古洞深邃,幽泉细声,展现了大自然的奇妙和神秘。最后,山灵感受到了诗人的真诚和愿望,给予了他片刻的晴朗,暂时抚慰了他的心灵。

这首诗词通过自然景观的描绘,表达了诗人对尘世的疲惫与追求清净的愿望。同时,通过山灵的反应,也传递了一种人与自然之间的互动和共鸣。整首诗词在简洁明快的语言中,展示了对清净与心灵寄托的向往,给人以一种超脱尘俗的意境和思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“賸乞片时晴”全诗拼音读音对照参考

dēng yù jīng dòng yù yǔ
登玉京洞遇雨

sú wù zhǐ sàn yì, shì cháo nà fù qīng.
俗物只散意,市朝那复清。
wèi néng péng dǎo qù, qiě shàng yù jīng xíng.
未能蓬岛去,且上玉京行。
gǔ dòng shēn wú dǐ, yōu quán xì yǒu shēng.
古洞深无底,幽泉细有声。
shān líng zhī wǒ yì, shèng qǐ piàn shí qíng.
山灵知我意,賸乞片时晴。

“賸乞片时晴”平仄韵脚

拼音:shèng qǐ piàn shí qíng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“賸乞片时晴”的相关诗句

“賸乞片时晴”的关联诗句

网友评论


* “賸乞片时晴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“賸乞片时晴”出自韩元吉的 《登玉京洞遇雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。