“露滴中宵月”的意思及全诗出处和翻译赏析
“露滴中宵月”出自宋代白玉蟾的《偶作二首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:lù dī zhōng xiāo yuè,诗句平仄:仄平平平仄。
“露滴中宵月”全诗
《偶作二首》
露滴中宵月,松摇古谷风。
三身红萏菡,四智碧芙蓉。
三身红萏菡,四智碧芙蓉。
分类:
《偶作二首》白玉蟾 翻译、赏析和诗意
《偶作二首》是一首宋代的诗词,作者是白玉蟾。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
露滴中宵月,
松摇古谷风。
三身红萏菡,
四智碧芙蓉。
诗意:
这首诗描绘了一个夜晚的景象,月光洒在滴着露水的花朵上,松树摇曳着古老山谷的风声。诗人以红萏菡花和碧芙蓉花来象征人物,表达了对生命与智慧的思考。
赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言展现了自然景色和人物的形象。"露滴中宵月"描绘了月光洒在露滴上的情景,给人以幽静、温柔的感觉。"松摇古谷风"描绘了松树在古谷中摇曳的风景,给人以宁静、神秘的感觉。
"三身红萏菡,四智碧芙蓉"是这首诗词的核心表达。红萏菡和碧芙蓉被用来象征人物,可能代表诗人自身或他人。"三身红萏菡"中的"三身"可以理解为指代多个身份或多个层面的存在,而红萏菡花则象征着生命的美丽和脆弱。"四智碧芙蓉"中的"四智"可以理解为指代智慧的四个层面,而碧芙蓉花则象征着智慧的高尚和纯洁。
整首诗词通过对自然景物的描绘,以及对花朵的象征性表达,传达了诗人对生命和智慧的思考。诗人通过对自然景色和花朵的赋予象征意义,将自然与人文相结合,表达了对生命的热爱和对智慧的追求。整首诗意境深远,意味丰富,给人以思考和想象的空间。
“露滴中宵月”全诗拼音读音对照参考
ǒu zuò èr shǒu
偶作二首
lù dī zhōng xiāo yuè, sōng yáo gǔ gǔ fēng.
露滴中宵月,松摇古谷风。
sān shēn hóng dàn hàn, sì zhì bì fú róng.
三身红萏菡,四智碧芙蓉。
“露滴中宵月”平仄韵脚
拼音:lù dī zhōng xiāo yuè
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“露滴中宵月”的相关诗句
“露滴中宵月”的关联诗句
网友评论
* “露滴中宵月”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“露滴中宵月”出自白玉蟾的 《偶作二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。