“春水方生虏必归”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春水方生虏必归”全诗
不见红旗加露布,颇传黄屋尚宵衣。
南风不竞师将老,春水方生虏必归。
何日灵台真偃伯,更无一点战尘飞。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《北耗》刘克庄 翻译、赏析和诗意
这首诗词《北耗》是刘克庄在宋代创作的作品。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
京师敢方泄边机,
北耗传讹果是非。
不见红旗加露布,
颇传黄屋尚宵衣。
南风不竞师将老,
春水方生虏必归。
何日灵台真偃伯,
更无一点战尘飞。
诗意:
这首诗词描述了边疆的军事局势以及人们对战争消息的传播和误解。诗人表达了他对国家形势的关注和对和平的向往。他希望边境地区的战争能够结束,人民能够享受安定和平的生活。
赏析:
这首诗词以简洁而富有力量的笔触表达了作者对战争的忧虑和对和平的期盼。以下是对每个诗句的赏析:
1. 京师敢方泄边机:
诗人提到了京城的人们勇于传播边境的军事情报。这句表达了人们对战争消息的关注以及他们敢于传播边界局势的勇气。
2. 北耗传讹果是非:
"北耗"指的是边境地区的战事。这句诗意呼应了标题中的"北耗"。诗人表达了边界战事消息传播中的谣言和误解,暗示了信息的不可靠性。
3. 不见红旗加露布:
这句诗描述了没有看到红旗和露布,暗示着战争的消息没有实质性的证据和准确性。红旗通常是战争中传递消息的标志,而露布用于传递军事命令。
4. 颇传黄屋尚宵衣:
这句诗描绘了传闻中关于黄屋和宵衣的传说。黄屋和宵衣都是指战争中的重要人物或地点,但在这里被传得模糊不清,暗示了战争消息的混乱和不可靠性。
5. 南风不竞师将老:
这句诗表达了南方的风不再与北方竞争,暗示着战争的疲惫和军队的老化。
6. 春水方生虏必归:
诗人借春水生长的景象,表达了对战争结束的期待。他相信战争将会结束,敌人将会回归。
7. 何日灵台真偃伯:
这句诗表达了诗人对和平的向往。"灵台"指的是官职,"偃伯"指的是官员的职位。诗人希望将来能够看到官员们不再参与战争,而是过上平静的生活。
8. 更无一点战尘飞:
这句诗表达了诗人对和平的渴望,希望没有战争的痕迹和战争的破坏。诗人希望国家能够远离战争,和平安定。
“春水方生虏必归”全诗拼音读音对照参考
běi hào
北耗
jīng shī gǎn fāng xiè biān jī, běi hào chuán é guǒ shì fēi.
京师敢方泄边机,北耗传讹果是非。
bú jiàn hóng qí jiā lù bù, pō chuán huáng wū shàng xiāo yī.
不见红旗加露布,颇传黄屋尚宵衣。
nán fēng bù jìng shī jiāng lǎo, chūn shuǐ fāng shēng lǔ bì guī.
南风不竞师将老,春水方生虏必归。
hé rì líng tái zhēn yǎn bó, gèng wú yì diǎn zhàn chén fēi.
何日灵台真偃伯,更无一点战尘飞。
“春水方生虏必归”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。