“懒访曹溪同少林”的意思及全诗出处和翻译赏析

懒访曹溪同少林”出自宋代刘克庄的《再和》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǎn fǎng cáo xī tóng shǎo lín,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“懒访曹溪同少林”全诗

《再和》
世味浇漓酒趣深,对花无客亦孤斟。
饥来肯羡乞墦食,贫杀不贪谀墓金。
耄齿未妨师抑戒,高谭何似守规箴。
吾今会得逍遥义,懒访曹溪同少林

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《再和》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《再和》是一首宋代的诗词,作者是刘克庄。这首诗词描绘了作者对世俗生活的厌倦和对自由逍遥的向往。

诗词的中文译文如下:
世味浇漓酒趣深,
对花无客亦孤斟。
饥来肯羡乞墦食,
贫杀不贪谀墓金。
耄齿未妨师抑戒,
高谭何似守规箴。
吾今会得逍遥义,
懒访曹溪同少林。

这首诗词的诗意表达了作者对世俗生活的厌倦和对自由逍遥的向往。作者感叹世俗的琐事和纷争使人心烦意乱,而自己却能独自品味花香,享受酒趣。作者宁愿在饥饿时也不愿意去追求富贵,不愿为了金钱而屈服于谄媚。即使年老体衰,也不会放弃对修行的坚持,而不像那些高谈阔论的人只是守着规矩和箴言。作者表示,他现在明白了逍遥自在的真义,不再追求名利,而是懒散地去寻找曹溪禅宗和少林武学的道义。

这首诗词通过对世俗和自由的对比,表达了作者对于追求内心自由和精神境界的渴望。它展现了作者对于物质财富和名利的淡漠态度,强调了追求内心的宁静和自由的重要性。同时,诗词中运用了对比和意象的手法,使诗词更加生动有趣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“懒访曹溪同少林”全诗拼音读音对照参考

zài hé
再和

shì wèi jiāo lí jiǔ qù shēn, duì huā wú kè yì gū zhēn.
世味浇漓酒趣深,对花无客亦孤斟。
jī lái kěn xiàn qǐ fán shí, pín shā bù tān yú mù jīn.
饥来肯羡乞墦食,贫杀不贪谀墓金。
mào chǐ wèi fáng shī yì jiè, gāo tán hé sì shǒu guī zhēn.
耄齿未妨师抑戒,高谭何似守规箴。
wú jīn huì de xiāo yáo yì, lǎn fǎng cáo xī tóng shǎo lín.
吾今会得逍遥义,懒访曹溪同少林。

“懒访曹溪同少林”平仄韵脚

拼音:lǎn fǎng cáo xī tóng shǎo lín
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“懒访曹溪同少林”的相关诗句

“懒访曹溪同少林”的关联诗句

网友评论


* “懒访曹溪同少林”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“懒访曹溪同少林”出自刘克庄的 《再和》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。