“看人门下放门生”的意思及全诗出处和翻译赏析
“看人门下放门生”出自宋代王禹偁的《残句:三入承明不知举》,
诗句共7个字,诗句拼音为:kàn rén mén xià fàng mén shēng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“看人门下放门生”全诗
《残句:三入承明不知举》
三入承明不知举,看人门下放门生。
分类:
作者简介(王禹偁)
王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。
《残句:三入承明不知举》王禹偁 翻译、赏析和诗意
《残句:三入承明不知举》是宋代诗人王禹偁的作品。这首诗词的中文译文是:“三次进入承明,不知道被举荐,看着别人的门下放置门生。”
这首诗词表达了作者对自己才华被埋没的无奈和沮丧之情。诗中的“三入承明”指的是作者多次进入朝廷,但却没有被举荐,没有得到重用。作者感到困惑和失望,不明白自己的才能为何不被看重。
诗中的“看人门下放门生”揭示了作者对他人得到重用的观察和感叹。他看到别人被任用为门生,而自己却被忽视。这种对比使作者更加感到自己的才华被埋没,无法得到应有的认可和机会。
这首诗词通过简洁而深刻的语言,表达了作者内心的挣扎和无奈。它揭示了宋代社会中文人的困境和才华被埋没的现实。这首诗词的赏析在于它通过简短的文字,传达了作者的情感和对社会现象的观察,引发读者对于才华被埋没的思考和反思。
“看人门下放门生”全诗拼音读音对照参考
cán jù: sān rù chéng míng bù zhī jǔ
残句:三入承明不知举
sān rù chéng míng bù zhī jǔ, kàn rén mén xià fàng mén shēng.
三入承明不知举,看人门下放门生。
“看人门下放门生”平仄韵脚
拼音:kàn rén mén xià fàng mén shēng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“看人门下放门生”的相关诗句
“看人门下放门生”的关联诗句
网友评论
* “看人门下放门生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“看人门下放门生”出自王禹偁的 《残句:三入承明不知举》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。