“西登孝王城”的意思及全诗出处和翻译赏析
“西登孝王城”全诗
永怀此忠良,遗烈传碑刻。
五位俨朝裾,千年同血食。
当时多苟生,贵爵曾谁识。
纵今有丘坟,都已荒荆棘。
古人非轻死,於义实罕得。
英骨化埃尘,令名同鸟翼。
飞翔出後世,景慕无终极。
岂若目前荣,未殁声已息。
西登孝王城,王气由邦国。
分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《谒双庙》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《谒双庙》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
八月过宋都,泊舟双庙侧。
永怀此忠良,遗烈传碑刻。
五位俨朝裾,千年同血食。
当时多苟生,贵爵曾谁识。
纵今有丘坟,都已荒荆棘。
古人非轻死,於义实罕得。
英骨化埃尘,令名同鸟翼。
飞翔出後世,景慕无终极。
岂若目前荣,未殁声已息。
西登孝王城,王气由邦国。
诗意和赏析:
这首诗词描述了诗人在宋都(指汴京,即今天的河南开封)的双庙泊舟时的感受和思考。诗人怀念那些忠良之士,他们的忠诚精神被铭刻在碑上,永远流传。五位忠良的形象庄重肃穆,他们的血脉流传千年。然而,在当时,这些忠良们多半默默无闻,贵族们又有谁能真正理解他们的价值呢?
诗人认为古人并非轻易选择死亡,他们之所以牺牲,是因为对义理的坚守实在太少见了。他们的英勇骨骼已经化为尘土,但他们的名字却如同鸟翼一般飞翔在后世。他们的精神永远令人景慕,没有终结的一天。
诗人反问,这些忠良的荣耀与声望,是否只能在他们死后才能得到认可呢?他们的精神应该得到当下的尊重和赞美。诗人将自己的思绪引向孝王城,这里的王气代表着国家的尊严和荣耀。
这首诗词通过对忠良精神的赞美,表达了对历史上的英勇人物的敬仰和景仰之情。它也呼唤着当代人应该珍视和传承这种忠诚和正义的精神,使之在现实中得到体现和尊重。
“西登孝王城”全诗拼音读音对照参考
yè shuāng miào
谒双庙
bā yuè guò sòng dōu, pō zhōu shuāng miào cè.
八月过宋都,泊舟双庙侧。
yǒng huái cǐ zhōng liáng, yí liè chuán bēi kè.
永怀此忠良,遗烈传碑刻。
wǔ wèi yǎn cháo jū, qiān nián tóng xuè shí.
五位俨朝裾,千年同血食。
dāng shí duō gǒu shēng, guì jué céng shuí shí.
当时多苟生,贵爵曾谁识。
zòng jīn yǒu qiū fén, dōu yǐ huāng jīng jí.
纵今有丘坟,都已荒荆棘。
gǔ rén fēi qīng sǐ, yú yì shí hǎn dé.
古人非轻死,於义实罕得。
yīng gǔ huà āi chén, lìng míng tóng niǎo yì.
英骨化埃尘,令名同鸟翼。
fēi xiáng chū hòu shì, jǐng mù wú zhōng jí.
飞翔出後世,景慕无终极。
qǐ ruò mù qián róng, wèi mò shēng yǐ xī.
岂若目前荣,未殁声已息。
xī dēng xiào wáng chéng, wáng qì yóu bāng guó.
西登孝王城,王气由邦国。
“西登孝王城”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。