“簌簌花飞一雨残”的意思及全诗出处和翻译赏析
“簌簌花飞一雨残”全诗
乍衣单。
屏风数幅画江山。
水云闲。
别易会难无计那,泪潸潸。
夕阳楼上凭栏干。
望长安。
分类: 杨柳枝
《杨柳枝》无名氏 翻译、赏析和诗意
《杨柳枝·簌簌花飞一雨残》是一首宋代无名氏的诗词。这首诗描绘了一个春天的景象,通过细腻的描写和抒情的语言,表达了作者对时光流转和人事变迁的感慨。
诗词的中文译文如下:
簌簌花飞一雨残,
花瓣像雪花一样飘落。
乍衣单,
衣襟刚刚扣上。
屏风数幅画江山,
屏风上绘有几幅江山的图画。
水云闲,
江水和云都显得悠闲自得。
别易会难无计那,
分别容易,相聚却难,无计可施。
泪潸潸,
泪水涟涟。
夕阳楼上凭栏干,
站在夕阳楼上,倚着栏杆。
望长安,
眺望着遥远的长安城。
这首诗词以细腻的笔触描绘了春天的景象,通过花瓣飘落的场景,表达了时光流转的无情和人事变迁的无常。诗中的乍衣单和屏风画江山,展示了作者对细节的关注和对美的追求。水云闲的描写则传达了一种宁静和悠闲的氛围。
诗的后半部分表达了作者对别离和相聚的思考。别易会难无计那,表达了分别容易,但相聚却困难,无法找到解决的办法。泪潸潸的描写则表达了作者内心的悲伤和无奈。
最后两句夕阳楼上凭栏干,望长安,展示了作者站在高处眺望远方的情景,同时也暗示了对长安城的思念和向往。
总的来说,这首诗词通过细腻的描写和抒情的语言,表达了作者对时光流转和人事变迁的感慨,同时也展示了对美的追求和对别离的思考。
“簌簌花飞一雨残”全诗拼音读音对照参考
yáng liǔ zhī
杨柳枝
sù sù huā fēi yī yǔ cán.
簌簌花飞一雨残。
zhà yī dān.
乍衣单。
píng fēng shù fú huà jiāng shān.
屏风数幅画江山。
shuǐ yún xián.
水云闲。
bié yì huì nán wú jì nà, lèi shān shān.
别易会难无计那,泪潸潸。
xī yáng lóu shàng píng lán gàn.
夕阳楼上凭栏干。
wàng cháng ān.
望长安。
“簌簌花飞一雨残”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。