“清淮明月照孤舟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“清淮明月照孤舟”出自宋代欧阳修的《行次寿州寄内》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qīng huái míng yuè zhào gū zhōu,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“清淮明月照孤舟”全诗
《行次寿州寄内》
紫金山下水长流,尝记当年此共游。
今夜南风吹客梦,清淮明月照孤舟。
今夜南风吹客梦,清淮明月照孤舟。
分类:
作者简介(欧阳修)
欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
《行次寿州寄内》欧阳修 翻译、赏析和诗意
《行次寿州寄内》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者在寿州游玩时的美好回忆和对友人的思念之情。
诗词的中文译文如下:
紫金山下水长流,
尝记当年此共游。
今夜南风吹客梦,
清淮明月照孤舟。
诗意和赏析:
这首诗词以寿州为背景,通过描绘紫金山下的长江流水,表达了作者对过去与友人一同游玩的美好回忆。作者回忆起与友人一起游览寿州的情景,这些回忆在他心中留下了深刻的印象。
诗的最后两句表达了作者在夜晚被南风吹醒时的思念之情。南风吹来,唤起了作者对友人的思念,他在梦中感受到友人的存在。同时,明亮的月光照耀着清淮江上的孤舟,给人一种宁静和安详的感觉。
整首诗词通过描绘自然景物和表达内心情感,展现了作者对友情和美好回忆的珍视。它以简洁而优美的语言,将作者的情感与自然景物相融合,给人以深深的思考和共鸣。
“清淮明月照孤舟”全诗拼音读音对照参考
xíng cì shòu zhōu jì nèi
行次寿州寄内
zǐ jīn shān xià shuǐ cháng liú, cháng jì dāng nián cǐ gòng yóu.
紫金山下水长流,尝记当年此共游。
jīn yè nán fēng chuī kè mèng, qīng huái míng yuè zhào gū zhōu.
今夜南风吹客梦,清淮明月照孤舟。
“清淮明月照孤舟”平仄韵脚
拼音:qīng huái míng yuè zhào gū zhōu
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“清淮明月照孤舟”的相关诗句
“清淮明月照孤舟”的关联诗句
网友评论
* “清淮明月照孤舟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清淮明月照孤舟”出自欧阳修的 《行次寿州寄内》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。