“寸心摇摇为谁道”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寸心摇摇为谁道”全诗
白露洒叶珠离离,十月霜风吹不倒。
萋萋不到王孙门,青青不盖谗佞坟。
游根直下土百尺,枯荣暗抱忠臣魂。
我问忠臣为何死?元是汉家不降士。
白骨沉埋战血深,翠光潋滟腥风起。
山南雨暗蝴蝶飞,山北雨冷麒麟悲。
寸心摇摇为谁道?道傍可许愁人知。
昨夜东风鸣羯鼓,髑髅起作摇头舞。
寸田尺宅且勿论,金马铜驼泪如雨。
分类:
作者简介(王冕)
元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。
《劲草行》王冕 翻译、赏析和诗意
《劲草行》是元代王冕创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中原地古多劲草,节如箭竹花如稻。
在中原地区,古代的劲草很多,它们的茎干像箭竹一样挺拔,花朵像稻谷一样丰盈。
白露洒叶珠离离,十月霜风吹不倒。
白露洒在叶子上,像珍珠一样晶莹,十月的霜风吹来,也无法将这些劲草吹倒。
萋萋不到王孙门,青青不盖谗佞坟。
这些劲草茂盛的景象却无法延伸到王孙的门前,也无法覆盖那些谗佞之人的坟墓。
游根直下土百尺,枯荣暗抱忠臣魂。
这些劲草的根系深入土壤百尺之下,无论是在荣耀还是枯萎的时候,它们都默默地怀抱着忠臣的精神。
我问忠臣为何死?元是汉家不降士。
我问忠臣为何而死?原因是元朝不接纳忠诚的士人。
白骨沉埋战血深,翠光潋滟腥风起。
白骨沉埋在战场深处,翠绿的光芒在血腥的风中闪烁起来。
山南雨暗蝴蝶飞,山北雨冷麒麟悲。
山南的雨中,蝴蝶在暗中飞舞;山北的雨中,麒麟感到寒冷而悲伤。
寸心摇摇为谁道?道傍可许愁人知。
我的内心摇摇不定,为了谁而诉说呢?只有道旁的愁苦之人才能理解。
昨夜东风鸣羯鼓,髑髅起作摇头舞。
昨夜东风吹响羯鼓,骷髅们起身摇头舞蹈。
寸田尺宅且勿论,金马铜驼泪如雨。
暂且不谈寸田尺宅的事情,金马铜驼却流下如雨的眼泪。
这首诗词《劲草行》通过描绘劲草的生长和坚韧不拔的形象,表达了忠臣的精神和忠诚的价值。诗中还融入了对元朝不接纳忠臣的批评,以及对战争残酷和人世间悲欢离合的描绘。整首诗词以简洁而富有意境的语言,展现了作者对忠臣精神的赞颂和对时代局势的思考。
“寸心摇摇为谁道”全诗拼音读音对照参考
jìng cǎo xíng
劲草行
zhōng yuán dì gǔ duō jìng cǎo, jié rú jiàn zhú huā rú dào.
中原地古多劲草,节如箭竹花如稻。
bái lù sǎ yè zhū lí lí, shí yuè shuāng fēng chuī bù dǎo.
白露洒叶珠离离,十月霜风吹不倒。
qī qī bú dào wáng sūn mén, qīng qīng bù gài chán nìng fén.
萋萋不到王孙门,青青不盖谗佞坟。
yóu gēn zhí xià tǔ bǎi chǐ, kū róng àn bào zhōng chén hún.
游根直下土百尺,枯荣暗抱忠臣魂。
wǒ wèn zhōng chén wèi hé sǐ? yuán shì hàn jiā bù jiàng shì.
我问忠臣为何死?元是汉家不降士。
bái gǔ chén mái zhàn xuè shēn, cuì guāng liàn yàn xīng fēng qǐ.
白骨沉埋战血深,翠光潋滟腥风起。
shān nán yǔ àn hú dié fēi, shān běi yǔ lěng qí lín bēi.
山南雨暗蝴蝶飞,山北雨冷麒麟悲。
cùn xīn yáo yáo wèi shuí dào? dào bàng kě xǔ chóu rén zhī.
寸心摇摇为谁道?道傍可许愁人知。
zuó yè dōng fēng míng jié gǔ, dú lóu qǐ zuò yáo tóu wǔ.
昨夜东风鸣羯鼓,髑髅起作摇头舞。
cùn tián chǐ zhái qiě wù lùn, jīn mǎ tóng tuó lèi rú yǔ.
寸田尺宅且勿论,金马铜驼泪如雨。
“寸心摇摇为谁道”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。