“哀笳晓幽咽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“哀笳晓幽咽”出自宋代文天祥的《赣州第六十七》,
诗句共5个字,诗句拼音为:āi jiā xiǎo yōu yè,诗句平仄:平平仄平仄。
“哀笳晓幽咽”全诗
《赣州第六十七》
崆峒杀气黑,洒血暗郊坰。
哀笳晓幽咽,石壁断空青。
哀笳晓幽咽,石壁断空青。
分类:
作者简介(文天祥)
文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。
《赣州第六十七》文天祥 翻译、赏析和诗意
《赣州第六十七》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
崆峒杀气黑,
洒血暗郊坰。
哀笳晓幽咽,
石壁断空青。
诗意:
这首诗描绘了赣州的景象,以及其中蕴含的悲壮情感。崆峒指的是赣州的山脉,杀气黑表示山脉笼罩在一片黑暗的杀戮气息中。洒血暗郊坰指的是战争中的血腥场面,暗示了赣州的郊野遭受了战乱的摧残。哀笳晓幽咽表达了悲伤的笛声在清晨回荡,石壁断空青则描绘了山石的青色在战乱中被破坏。
赏析:
这首诗词以简洁而有力的语言描绘了战乱带来的悲壮景象。作者通过描写山脉、血腥和悲伤的音乐,将读者带入了一个充满杀戮和破坏的世界。诗中的景象和情感相互映衬,使读者能够感受到作者对战乱的深深忧虑和悲痛之情。这首诗词通过简洁而富有意境的语言,传达了作者对战乱的谴责和对和平的向往,展现了文天祥作为爱国诗人的情怀和才华。
“哀笳晓幽咽”全诗拼音读音对照参考
gàn zhōu dì liù shí qī
赣州第六十七
kōng tóng shā qì hēi, sǎ xuè àn jiāo jiōng.
崆峒杀气黑,洒血暗郊坰。
āi jiā xiǎo yōu yè, shí bì duàn kōng qīng.
哀笳晓幽咽,石壁断空青。
“哀笳晓幽咽”平仄韵脚
拼音:āi jiā xiǎo yōu yè
平仄:平平仄平仄
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 去声十七霰 (仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平仄
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 去声十七霰 (仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“哀笳晓幽咽”的相关诗句
“哀笳晓幽咽”的关联诗句
网友评论
* “哀笳晓幽咽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“哀笳晓幽咽”出自文天祥的 《赣州第六十七》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。