“好事主人酌诗客”的意思及全诗出处和翻译赏析
“好事主人酌诗客”全诗
独立南徐鳌绝项,下临北固虎回头。
蒜山旧址空黄鹤,瓜步新城照白鸥。
好事主人酌诗客,风烟一眼到杨州。
分类:
作者简介(杨万里)
《题连沧观呈太守张几仲》杨万里 翻译、赏析和诗意
《题连沧观呈太守张几仲》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
开窗纳尽大江秋,
天半飞楼不是楼。
独立南徐鳌绝项,
下临北固虎回头。
蒜山旧址空黄鹤,
瓜步新城照白鸥。
好事主人酌诗客,
风烟一眼到杨州。
诗意:
这首诗词描绘了作者在连沧观向太守张几仲题诗的情景。诗中通过窗户欣赏秋天的大江景色,但作者却感觉到天空中的飞楼并不是真实的楼。他独自站在南徐的高地上,眺望北固山,却发现山上的虎回头看着他。蒜山的旧址上只有空空荒凉的黄鹤,而瓜步新城上则有白鸥在照耀。主人热情款待着来访的诗客,风烟一眼就能到达杨州。
赏析:
这首诗词以景物描写为主,通过对自然景色的描绘,表达了作者对大自然的感悟和对人生的思考。诗中的大江秋景、飞楼、南徐鳌绝项、北固山、黄鹤、白鸥等形象都富有诗意和意境。作者通过对景物的描绘,抒发了自己对人生的感慨和对世界的思考。整首诗词以简洁明快的语言表达了作者的情感,给人以清新、自然的感觉。同时,诗中也体现了作者对友情和诗人的赞美,以及对主人热情款待的感激之情。整体而言,这首诗词展示了杨万里独特的写作风格和对自然、人生的独到见解。
“好事主人酌诗客”全诗拼音读音对照参考
tí lián cāng guān chéng tài shǒu zhāng jǐ zhòng
题连沧观呈太守张几仲
kāi chuāng nà jǐn dà jiāng qiū, tiān bàn fēi lóu bú shì lóu.
开窗纳尽大江秋,天半飞楼不是楼。
dú lì nán xú áo jué xiàng, xià lín běi gù hǔ huí tóu.
独立南徐鳌绝项,下临北固虎回头。
suàn shān jiù zhǐ kōng huáng hè, guā bù xīn chéng zhào bái ōu.
蒜山旧址空黄鹤,瓜步新城照白鸥。
hǎo shì zhǔ rén zhuó shī kè, fēng yān yī yǎn dào yáng zhōu.
好事主人酌诗客,风烟一眼到杨州。
“好事主人酌诗客”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。