“梧桐高拂日”的意思及全诗出处和翻译赏析
“梧桐高拂日”出自宋代杨万里的《寄题分宜李克明上舍高居二咏·东塾》,
诗句共5个字,诗句拼音为:wú tóng gāo fú rì,诗句平仄:平平平平仄。
“梧桐高拂日”全诗
《寄题分宜李克明上舍高居二咏·东塾》
一凤领四雏,夜作吾伊声。
梧桐高拂日,好去瑞尧庭。
梧桐高拂日,好去瑞尧庭。
分类:
作者简介(杨万里)
《寄题分宜李克明上舍高居二咏·东塾》杨万里 翻译、赏析和诗意
《寄题分宜李克明上舍高居二咏·东塾》是宋代诗人杨万里的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
一只凤凰引领着四只雏鸟,夜晚里发出了我所喜爱的声音。梧桐树高高拂过太阳,我愿去到瑞尧的庭院。
诗意:
这首诗词描绘了一幅美丽的景象,以及诗人对这景象的赞美和向往之情。凤凰是神话中的神鸟,象征着吉祥和美好的未来。四只雏鸟则代表着希望和繁荣。夜晚里,诗人听到了凤凰发出的声音,这声音让他感到愉悦和欣喜。梧桐树高高拂过太阳,给人一种壮丽的感觉,同时也暗示了诗人对美好事物的向往。最后,诗人表达了自己愿意去到瑞尧的庭院,瑞尧是传说中的圣人,这里象征着美好和祥和。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了一幅美丽的景象,通过凤凰和雏鸟的形象,表达了诗人对美好未来的向往和希望。诗人通过描绘梧桐树高拂太阳的场景,给人一种壮丽的感觉,同时也表达了对美好事物的追求。最后,诗人表达了自己愿意去到瑞尧的庭院,这里象征着美好和祥和,显示了诗人对理想境界的追求。整首诗词意境清新,语言简练,给人以美好的感受,展现了杨万里独特的诗歌才华。
“梧桐高拂日”全诗拼音读音对照参考
jì tí fēn yí lǐ kè míng shàng shě gāo jū èr yǒng dōng shú
寄题分宜李克明上舍高居二咏·东塾
yī fèng lǐng sì chú, yè zuò wú yī shēng.
一凤领四雏,夜作吾伊声。
wú tóng gāo fú rì, hǎo qù ruì yáo tíng.
梧桐高拂日,好去瑞尧庭。
“梧桐高拂日”平仄韵脚
拼音:wú tóng gāo fú rì
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“梧桐高拂日”的相关诗句
“梧桐高拂日”的关联诗句
网友评论
* “梧桐高拂日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梧桐高拂日”出自杨万里的 《寄题分宜李克明上舍高居二咏·东塾》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。