“缥渺立孤鹤”的意思及全诗出处和翻译赏析

缥渺立孤鹤”出自宋代陆游的《病起遇晴有作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:piǎo miǎo lì gū hè,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“缥渺立孤鹤”全诗

《病起遇晴有作》
十日春雨霪,百疾投间作。
呻吟虽甚苦,饮啗尚自若。
筋骸则已疲,正气亦消铄。
行年垂八十,所恃岂在药。
魔军累百万,指顾可尽缚。
君看仁义师,何至用韬略。
川云忽破散,平地见日脚。
无人画此翁,缥渺立孤鹤

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《病起遇晴有作》陆游 翻译、赏析和诗意

《病起遇晴有作》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗词表达了诗人在病中的身世感慨和对人生的思考。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

病起遇晴有作
朝代:宋代
作者:陆游

十日春雨霪,
百疾投间作。
呻吟虽甚苦,
饮啗尚自若。

筋骸则已疲,
正气亦消铄。
行年垂八十,
所恃岂在药。

魔军累百万,
指顾可尽缚。
君看仁义师,
何至用韬略。

川云忽破散,
平地见日脚。
无人画此翁,
缥渺立孤鹤。

诗词的中文译文:

连续的春雨已经下了十天,
百种疾病纷纷降临。
尽管我呻吟痛苦不堪,
但我仍然坚强地饮食自如。

我的筋骸已经疲惫不堪,
我的正气也消散殆尽。
我已走过八十个春秋,
所依赖的恐怕不在于药物。

邪恶的军队累计达到百万,
只需一个指顾,就能全部束缚。
请你看看那些标榜仁义的师者,
为何要用奸诡的策略。

云雾突然破散,
平地上阳光照耀。
没有人画下这位老者的形象,
他若隐若现,宛如孤独的白鹤。

诗意和赏析:

这首诗词展现了陆游在病中的境遇和对生命的思考。他表达了自己身患重病的困顿和痛苦,但尽管如此,他仍然保持着坚强的意志,能够自如地饮食。诗中的"十日春雨霪"暗示了长时间的病痛之苦,而"百疾投间作"则强调了疾病的种类繁多。

在病中,陆游感叹自己的身体已经疲惫不堪,正气也消散殆尽,他的年纪已经垂八十,无法依赖药物来恢复健康。这种身体的虚弱和无助与他之前的壮志豪情形成鲜明对比。

接着,陆游通过"魔军累百万,指顾可尽缚"表达了对邪恶势力的批判。他呼吁那些标榜仁义的师者,不应该采用奸诡的手段,而是应该依靠正义和道义来解决问题。

最后两句"川云忽破散,平地见日脚。无人画此翁,缥渺立孤鹤",通过自然景象的描绘,表达了诗人的孤独和无人理解的境遇。他的形象如同缥渺的孤鹤,无人画下他的身影。

整首诗词通过对病痛、身世和人生的思考,展现了陆游在疾病困扰下的坚韧和对人生的深刻思考。诗中融入了对邪恶势力和道德准则的探讨,同时通过自然景象的描绘表达了诗人的孤独和无人理解的境遇。这首诗词以简洁、凝练的语言描绘了作者的内心世界,让读者在感受到病痛的痛苦与无奈的同时,也能思考人生的意义和价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“缥渺立孤鹤”全诗拼音读音对照参考

bìng qǐ yù qíng yǒu zuò
病起遇晴有作

shí rì chūn yǔ yín, bǎi jí tóu jiàn zuò.
十日春雨霪,百疾投间作。
shēn yín suī shén kǔ, yǐn dàn shàng zì ruò.
呻吟虽甚苦,饮啗尚自若。
jīn hái zé yǐ pí, zhèng qì yì xiāo shuò.
筋骸则已疲,正气亦消铄。
xíng nián chuí bā shí, suǒ shì qǐ zài yào.
行年垂八十,所恃岂在药。
mó jūn lèi bǎi wàn, zhǐ gù kě jǐn fù.
魔军累百万,指顾可尽缚。
jūn kàn rén yì shī, hé zhì yòng tāo lüè.
君看仁义师,何至用韬略。
chuān yún hū pò sàn, píng dì jiàn rì jiǎo.
川云忽破散,平地见日脚。
wú rén huà cǐ wēng, piǎo miǎo lì gū hè.
无人画此翁,缥渺立孤鹤。

“缥渺立孤鹤”平仄韵脚

拼音:piǎo miǎo lì gū hè
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“缥渺立孤鹤”的相关诗句

“缥渺立孤鹤”的关联诗句

网友评论


* “缥渺立孤鹤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“缥渺立孤鹤”出自陆游的 《病起遇晴有作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。