“儒术诚难起”的意思及全诗出处和翻译赏析
“儒术诚难起”全诗
气冲星象表,词感帝王尊。
天老书题目,春官验讨论。
倚风遗鶂路,随水到龙门。
竟与蛟螭杂,空闻燕雀喧。
青冥犹契阔,陵厉不飞翻。
儒术诚难起,家声庶已存。
故山多药物,胜概忆桃源。
欲整还乡旆,长怀禁掖垣。
谬称三赋在,难述二公恩。
分类:
作者简介(杜甫)
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
《奉留赠集贤院崔、于二学士(国辅、休烈)》杜甫 翻译、赏析和诗意
诗词《奉留赠集贤院崔、于二学士(国辅、休烈)》讲述了杜甫在自己逐渐年老、境遇陷困的时候,送别了集贤院崔、于二学士,并表达了对他们的敬仰之情。
诗意:这首诗以两位学士的作品书法才华来象征他们的德才,并表达了自己对他们的景仰之情。诗中也表现了杜甫对年老和贫困的感叹,以及对传统文化的怀念和对家乡的思念。
赏析:这首诗以杜甫独特的写景手法,描绘了自己的境况和心情。诗中既有对两位学士的赞美,也透露出对自身处境的感慨。杜甫将自己的命运比作一只途穷的阍阍(古代守卫城门的人),寄望于天象和诗词能够改变自己的处境。同时,他也表达了对官僚体制的不满和对传统文化的怀念。整首诗以五绝的形式,用简练的语言表达了复杂的情感,文辞典雅,意境深远。
中文译文:
昭代将垂白,途穷乃叫阍。
气冲星象表,词感帝王尊。
天老书题目,春官验讨论。
倚风遗鶂路,随水到龙门。
竟与蛟螭杂,空闻燕雀喧。
青冥犹契阔,陵厉不飞翻。
儒术诚难起,家声庶已存。
故山多药物,胜概忆桃源。
欲整还乡旆,长怀禁掖垣。
谬称三赋在,难述二公恩。
诗词的中文译文:
朝代将到盛年之时,道路无处可逃避,只得停在城门守卫的地方。
气势冲天,令星象为之变动,词句表达着对帝王的崇敬。
天已经沧桑,却才刚刚开始著书立说;春官会验讨论著名文人的作品。
倚风夜深,随风将鸟儿的歌声带到了遥远的龙门。
竟然和凶恶的蛟螭混杂在一起,只听到普通鸟雀的叫声。
青天仍然广阔无边,但仍然被势力所束缚;高山不会倒塌,也无法翻转自身。
儒学难以再起,家族的声名却已经流传开来。
故土山多草药,让我怀念起那个胜地;想要整顿心神,回到故乡的旗帜下。
长久以来,一直怀念着被禁止进入的宫廷。
我虚伪地自称有三篇佳作,无法道尽两位学士对我的恩情。
“儒术诚难起”全诗拼音读音对照参考
fèng liú zèng jí xián yuàn cuī yú èr xué shì guó fǔ xiū liè
奉留赠集贤院崔、于二学士(国辅、休烈)
zhāo dài jiāng chuí bái, tú qióng nǎi jiào hūn.
昭代将垂白,途穷乃叫阍。
qì chōng xīng xiàng biǎo, cí gǎn dì wáng zūn.
气冲星象表,词感帝王尊。
tiān lǎo shū tí mù, chūn guān yàn tǎo lùn.
天老书题目,春官验讨论。
yǐ fēng yí yì lù, suí shuǐ dào lóng mén.
倚风遗鶂路,随水到龙门。
jìng yǔ jiāo chī zá, kōng wén yàn què xuān.
竟与蛟螭杂,空闻燕雀喧。
qīng míng yóu qì kuò, líng lì bù fēi fān.
青冥犹契阔,陵厉不飞翻。
rú shù chéng nán qǐ, jiā shēng shù yǐ cún.
儒术诚难起,家声庶已存。
gù shān duō yào wù, shèng gài yì táo yuán.
故山多药物,胜概忆桃源。
yù zhěng huán xiāng pèi, zhǎng huái jìn yè yuán.
欲整还乡旆,长怀禁掖垣。
miù chēng sān fù zài, nán shù èr gōng ēn.
谬称三赋在,难述二公恩。
“儒术诚难起”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。