“草木苏醒起仆僵”的意思及全诗出处和翻译赏析
“草木苏醒起仆僵”全诗
芭蕉抽心凤尾长,薜荔引蔓龙鳞苍。
葛幮竹簟夜更凉,超然真欲无羲皇。
常年七月蚊殷廊,今夕肃肃疑飞霜。
水车罢踏戽斗藏,家家买酒歌时康。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《喜雨》陆游 翻译、赏析和诗意
《喜雨》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了一场喜雨的景象,表达了大自然的生机勃勃和人们对雨水的欢喜之情。
诗词的中文译文如下:
雷声隆隆南山响,
闪电照耀北斗旁。
急雨斜飞生土香,
草木苏醒起复苍。
芭蕉抽心凤尾长,
薜荔引蔓龙鳞苍。
葛幮竹簟夜更凉,
超然真欲无羲皇。
常年七月蚊殷廊,
今夕肃肃疑飞霜。
水车罢踏戽斗藏,
家家买酒歌时康。
这首诗词的诗意是描绘了一场雷雨过后的景象。雷声隆隆,闪电照耀,急雨斜飞,给大地带来了生机和清新的气息。草木苏醒,芭蕉抽心,薜荔蔓延,展现了自然界的生长和繁荣。葛幮竹簟的凉意让人超然物外,仿佛忘却了尘世的烦恼。诗人还描绘了七月的蚊蝇噪声,以及雨后的肃穆感,给人一种秋意渐浓的感觉。最后,水车停止转动,人们纷纷购买酒,欢庆丰收的时刻。
这首诗词通过描绘自然景象,表达了对雨水的喜悦和对丰收的期盼。诗人运用生动的描写手法,使读者能够感受到大自然的力量和生命的蓬勃。整首诗词意境明朗,语言简练,给人以愉悦和舒适的感受。
“草木苏醒起仆僵”全诗拼音读音对照参考
xǐ yǔ
喜雨
léi chē lóng lóng nán shān yáng, diàn guāng yù yù běi dǒu bàng jí yǔ héng xié shēng tǔ xiāng, cǎo mù sū xǐng qǐ pū jiāng.
雷车隆隆南山阳,电光煜煜北斗傍;急雨横斜生土香,草木苏醒起仆僵。
bā jiāo chōu xīn fèng wěi zhǎng, bì lì yǐn màn lóng lín cāng.
芭蕉抽心凤尾长,薜荔引蔓龙鳞苍。
gé chú zhú diàn yè gèng liáng, chāo rán zhēn yù wú xī huáng.
葛幮竹簟夜更凉,超然真欲无羲皇。
cháng nián qī yuè wén yīn láng, jīn xī sù sù yí fēi shuāng.
常年七月蚊殷廊,今夕肃肃疑飞霜。
shuǐ chē bà tà hù dǒu cáng, jiā jiā mǎi jiǔ gē shí kāng.
水车罢踏戽斗藏,家家买酒歌时康。
“草木苏醒起仆僵”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。