“看入借车诗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“看入借车诗”全诗
临成乞米帖,看入借车诗。
学古心犹壮,忧时语自悲。
公卿阙自重,社稷欲谁期?
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《寓叹》陆游 翻译、赏析和诗意
诗词:《寓叹》
裘薄便冬暖,
箪空畏午饥。
临成乞米帖,
看入借车诗。
学古心犹壮,
忧时语自悲。
公卿阙自重,
社稷欲谁期?
中文译文:
衣裘轻薄却能保暖于寒冬,
饭箪空空担忧中午的饥饿。
面对即将完成的乞米帖,
目睹借车的诗篇。
怀抱对古代学问的热爱依然坚定,
在忧时之际自言自语而悲伤。
高官显贵们自顾自地重视自己的地位,
国家的安危将寄托于谁?
诗意和赏析:
《寓叹》是宋代文学家陆游的作品,通过凄迷的文字展现了他对时代的忧虑和对社会现实的反思。诗中既有自身的体验和感慨,也折射了当时社会的种种困境。
首先,诗中描述了裘薄能御寒、箪空畏午饥的情景,折射出作者生活贫困的境况。这种物质贫乏的状态使得他需要向别人乞讨米粮,同时也借车行走,表达了他的苦难和辛酸。
其次,诗中提到学古心犹壮,显示了作者对古代学问的热爱和追求。在动荡的时代背景下,陆游怀念古代的辉煌和智慧,对传统文化的传承和学习心存敬仰。
然而,诗的最后两句表达了作者对当时社会政治现状的担忧和悲愤。公卿们只关注自身的地位和利益,对国家的安危漠不关心,社稷(指国家)的前途将寄托于谁成为重要的问题。这是对当时社会腐败和政治虚伪的批判,同时也折射了作者对国家命运的忧虑和对时代局势的深思。
总体而言,诗人通过自己的亲身经历和感慨,以及对社会现实的观察和反思,表达了对社会困境的忧虑和对时代命运的担忧。这首诗既有个体的情感表达,也反映了宋代社会的普遍现象,具有一定的历史价值和文学意义。
“看入借车诗”全诗拼音读音对照参考
yù tàn
寓叹
qiú báo biàn dōng nuǎn, dān kōng wèi wǔ jī.
裘薄便冬暖,箪空畏午饥。
lín chéng qǐ mǐ tiē, kàn rù jiè chē shī.
临成乞米帖,看入借车诗。
xué gǔ xīn yóu zhuàng, yōu shí yǔ zì bēi.
学古心犹壮,忧时语自悲。
gōng qīng quē zì zhòng, shè jì yù shuí qī?
公卿阙自重,社稷欲谁期?
“看入借车诗”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。