“两山尽处歧路平”的意思及全诗出处和翻译赏析
“两山尽处歧路平”全诗
近山接平坡,凿凿见白石。
两山尽处歧路平,松林漠漠烟如织。
清溪疑自天目来,鸥鹭飞起无纤埃。
有人曳杖过溪去,渡头古屋谁为开?玉堂学士画家趣,萧
洒文孙传笔意。
风尘满眼何处避,安得向此山中住。
分类:
《赵彦徵画》宋杞 翻译、赏析和诗意
《赵彦徵画》是明代诗人宋杞创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
远山入空青,老树擎寸碧。
远山的轮廓融入蔚蓝的天空,古老的树木托举着一寸寸碧绿。
近山接平坡,凿凿见白石。
近处的山丘与平坡相接,明显可见凿凿的白石。
两山尽处歧路平,松林漠漠烟如织。
两座山峰的尽头处,道路分岔平坦,松林浓密,烟雾缭绕如织。
清溪疑自天目来,鸥鹭飞起无纤埃。
清澈的溪水仿佛是从天目山流下来的,鸥鹭飞起时毫无尘埃。
有人曳杖过溪去,渡头古屋谁为开?
有人拖着杖子过溪而去,渡口前有一座古老的屋子,不知是谁居住。
玉堂学士画家趣,萧洒文孙传笔意。
玉堂学士指的是赵彦徵,他是一位擅长绘画的学士,笔下的意境自由自在,文孙传承了他的笔意。
风尘满眼何处避,安得向此山中住。
身处尘世之中,无处可避风尘的干扰,但愿能安居在这座山中。
这首诗词描绘了一幅山水景色,通过对山川、树木、溪水等自然元素的描绘,表达了作者对自然的热爱和对宁静生活的向往。其中,赵彦徵的画作被赞赏为玉堂学士的趣味,而文孙继承了他的笔意,展现了作者对艺术的推崇和对自由创作的追求。最后两句表达了作者渴望远离尘嚣,寻找内心宁静的愿望。整首诗词以简洁明快的笔触勾勒出山水的美景,给人一种清新、宁静、自由的感觉。
“两山尽处歧路平”全诗拼音读音对照参考
zhào yàn zhēng huà
赵彦徵画
yuǎn shān rù kōng qīng, lǎo shù qíng cùn bì.
远山入空青,老树擎寸碧。
jìn shān jiē píng pō, záo záo jiàn bái shí.
近山接平坡,凿凿见白石。
liǎng shān jǐn chù qí lù píng, sōng lín mò mò yān rú zhī.
两山尽处歧路平,松林漠漠烟如织。
qīng xī yí zì tiān mù lái, ōu lù fēi qǐ wú xiān āi.
清溪疑自天目来,鸥鹭飞起无纤埃。
yǒu rén yè zhàng guò xī qù, dù tóu gǔ wū shuí wèi kāi? yù táng xué shì huà jiā qù, xiāo
有人曳杖过溪去,渡头古屋谁为开?玉堂学士画家趣,萧
sǎ wén sūn chuán bǐ yì.
洒文孙传笔意。
fēng chén mǎn yǎn hé chǔ bì, ān dé xiàng cǐ shān zhōng zhù.
风尘满眼何处避,安得向此山中住。
“两山尽处歧路平”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。